Show/Hide Language


3. Ali İmran (İmran Ailesi) suresi 49. ayeti kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 3. suresi olan Ali İmran (Ali Imran) suresinin 49. ayeti toplam da 45 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

3:49:1
And (make him) a Messenger
warasūlan (وَرَسُولًا)
3:49:2
to
ilā (إِلَى)
3:49:3
(the) Children
banī (بَنِي)
3:49:4
(of) Israel
is'rāīla (إِسْرَاءِيلَ)
3:49:5
Indeed I
annī (أَنِّي)
3:49:6
[surely]
qad (قَدْ)
3:49:7
[I] (have) come (to) you
ji'tukum (جِئْتُكُمْ)
3:49:8
with a sign
biāyatin (بِءَايَةٍ)
3:49:9
from
min (مِنْ)
3:49:10
your Lord
rabbikum (رَبِّكُمْ)
3:49:11
that I
annī (أَنِّي)
3:49:12
[I] design
akhluqu (أَخْلُقُ)
3:49:13
for you
lakum (لَكُمْ)
3:49:14
from
mina (مِنَ)
3:49:15
[the] clay
l-ṭīni (الطِّينِ)
3:49:16
like the form
kahayati (كَهَيْئَةِ)
3:49:17
(of) the bird
l-ṭayri (الطَّيْرِ)
3:49:18
then I breath
fa-anfukhu (فَأَنْفُخُ)
3:49:19
into it
fīhi (فِيهِ)
3:49:20
and it becomes
fayakūnu (فَيَكُونُ)
3:49:21
a bird
ṭayran (طَيْرًا)
3:49:22
by (the) permission
bi-idh'ni (بِإِذْنِ)
3:49:23
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
3:49:24
And I cure
wa-ub'ri-u (وَأُبْرِئُ)
3:49:25
the blind
l-akmaha (الْأَكْمَهَ)
3:49:26
and the leper
wal-abraṣa (وَالْأَبْرَصَ)
3:49:27
and I give life
wa-uḥ'yī (وَأُحْيِي)
3:49:28
(to) the dead
l-mawtā (الْمَوْتَى)
3:49:29
by (the) permission
bi-idh'ni (بِإِذْنِ)
3:49:30
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
3:49:31
And I inform you
wa-unabbi-ukum (وَأُنَبِّئُكُمْ)
3:49:32
of what
bimā (بِمَا)
3:49:33
you eat
takulūna (تَأْكُلُونَ)
3:49:34
and what
wamā (وَمَا)
3:49:35
you store
taddakhirūna (تَدَّخِرُونَ)
3:49:36
in
fī (فِي)
3:49:37
your houses
buyūtikum (بُيُوتِكُمْ)
3:49:38
Indeed
inna (إِنَّ)
3:49:39
in
fī (فِي)
3:49:40
that
dhālika (ذَلِكَ)
3:49:41
(is) surely a sign
laāyatan (لَءَايَةً)
3:49:42
for you
lakum (لَكُمْ)
3:49:43
if
in (إِنْ)
3:49:44
you are
kuntum (كُنْتُمْ)
3:49:45
believers
mu'minīna (مُؤْمِنِينَ)
<< oncekisonraki >>
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.