Show/Hide Language


7. Araf (Yükseklikler) suresi 188. ayeti kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 7. suresi olan Araf (Al-Araf) suresinin 188. ayeti toplam da 28 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

7:188:1
Say
qul (قُلْ)
7:188:2
Not
lā (لَا)
7:188:3
I have power
amliku (أَمْلِكُ)
7:188:4
for myself
linafsī (لِنَفْسِي)
7:188:5
(to) benefit
nafʿan (نَفْعًا)
7:188:6
and no
walā (وَلَا)
7:188:7
(power to) harm
ḍarran (ضَرًّا)
7:188:8
except
illā (إِلَّا)
7:188:9
what
mā (مَا)
7:188:10
wills
shāa (شَاءَ)
7:188:11
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
7:188:12
And if
walaw (وَلَوْ)
7:188:13
I would
kuntu (كُنْتُ)
7:188:14
know
aʿlamu (أَعْلَمُ)
7:188:15
(of) the unseen
l-ghayba (الْغَيْبَ)
7:188:16
surely I could have multiplied
la-is'takthartu (لَاسْتَكْثَرْتُ)
7:188:17
of
mina (مِنَ)
7:188:18
the good
l-khayri (الْخَيْرِ)
7:188:19
and not
wamā (وَمَا)
7:188:20
(could) have touched me
massaniya (مَسَّنِيَ)
7:188:21
the evil
l-sūu (السُّوءُ)
7:188:22
Not
in (إِنْ)
7:188:23
I am
anā (أَنَا)
7:188:24
except
illā (إِلَّا)
7:188:25
a warner
nadhīrun (نَذِيرٌ)
7:188:26
and a bearer of good tidings
wabashīrun (وَبَشِيرٌ)
7:188:27
to a people
liqawmin (لِقَوْمٍ)
7:188:28
who believe
yu'minūna (يُؤْمِنُونَ)
<< oncekisonraki >>
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.