Dil Göster/Sakla


2. Bakara (İnek) suresi 177. ayeti kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 2. suresi olan Bakara (Al-Baqarah) suresinin 177. ayeti toplam da 51 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

2:177:1

O değil
laysa (لَيْسَ)
2:177:2

[] doğruluk
l-bira (الْبِرَّ)
2:177:3

o
an (أَنْ)
2:177:4

sen dön
tuwallū (تُوَلُّوا)
2:177:5

yüzlerin
wujūhakum (وُجُوهَكُمْ)
2:177:6

karşı
qibala (قِبَلَ)
2:177:7

Doğu
l-mashriqi (الْمَشْرِقِ)
2:177:8

ve batı
wal-maghribi (وَالْمَغْرِبِ)
2:177:9

[ve ama
walākinna (وَلَكِنَّ)
2:177:10

doğruluk
l-bira (الْبِرَّ)
2:177:11

o kim
man (مَنْ)
2:177:12

inanır
āmana (ءَامَنَ)
2:177:13

Allah'ta
bil-lahi (بِاللَّهِ)
2:177:14

ve Gün
wal-yawmi (وَالْيَوْمِ)
2:177:15

[son
l-ākhiri (الْءَاخِرِ)
2:177:16

ve Melekler
wal-malāikati (وَالْمَلَائِكَةِ)
2:177:17

ve Kitap
wal-kitābi (وَالْكِتَابِ)
2:177:18

ve Peygamberler
wal-nabiyīna (وَالنَّبِيِّينَ)
2:177:19

ve verir
waātā (وَءَاتَى)
2:177:20

zenginlik
l-māla (الْمَالَ)
2:177:21

içinde
ʿalā (عَلَى)
2:177:22

ona olan sevgisine rağmen
ḥubbihi (حُبِّهِ)
2:177:23

onlara
dhawī (ذَوِي)
2:177:24

yakın akrabalar
l-qur'bā (الْقُرْبَى)
2:177:25

ve yetimler
wal-yatāmā (وَالْيَتَامَى)
2:177:26

ve muhtaçlar
wal-masākīna (وَالْمَسَاكِينَ)
2:177:27

ve
wa-ib'na (وَابْنَ)
2:177:28

yolcu
l-sabīli (السَّبِيلِ)
2:177:29

ve soranların
wal-sāilīna (وَالسَّائِلِينَ)
2:177:30

ve
wafī (وَفِي)
2:177:31

boyun kölelerini serbest bırakmak
l-riqābi (الرِّقَابِ)
2:177:32

ve kim kurar
wa-aqāma (وَأَقَامَ)
2:177:33

duacı
l-ṣalata (الصَّلَوةَ)
2:177:34

ve ver
waātā (وَءَاتَى)
2:177:35

zekat
l-zakata (الزَّكَوةَ)
2:177:36

ve yerine getirenler
wal-mūfūna (وَالْمُوفُونَ)
2:177:37

onların antlaşması
biʿahdihim (بِعَهْدِهِمْ)
2:177:38

ne zaman
idhā (إِذَا)
2:177:39

başarırlar
ʿāhadū (عَاهَدُوا)
2:177:40

ve sabırlı olanlar
wal-ṣābirīna (وَالصَّابِرِينَ)
2:177:41

içinde
fī (فِي)
2:177:42

[acı]
l-basāi (الْبَأْسَاءِ)
2:177:43

ve [the] zorluk
wal-ḍarāi (وَالضَّرَّاءِ)
2:177:44

ve zaman
waḥīna (وَحِينَ)
2:177:45

[the] stresin
l-basi (الْبَأْسِ)
2:177:46

Şunlar
ulāika (أُولَئِكَ)
2:177:47

olanlar
alladhīna (الَّذِينَ)
2:177:48

Doğrudur
ṣadaqū (صَدَقُوا)
2:177:49

ve bunlar
wa-ulāika (وَأُولَئِكَ)
2:177:50

[onlar]
humu (هُمُ)
2:177:51

dürüstler
l-mutaqūna (الْمُتَّقُونَ)
<< oncekisonraki >>
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.