Dil Göster/Sakla

ح ل ل (ḥā lām lām) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 51 kelime Kuran da geçmektedir.


Çözmek veya geri almak veya açmak (bir düğüm), havale etmek (günah), çözmek (bir zorluk veya problem veya bilmece), çözmek, aklamak, eritmek veya sıvılaştırmak. Bir şeyi analiz etmek. Bir yerde ikamet etmek veya ikamet etmek veya yerleşmek, bir yeri almak veya işgal etmek, gerekli veya gerekli olanı, kefaretini ödemek veya geri almak veya yemini serbest bırakmak, yemininde istisna yapmak, bir şeyi helal veya caiz saymak veya kabul etmek.

ح ل ل kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:168:7) ḥalālan yasal
حَلَالًا
(2:187:1) uḥilla İzin verildi
أُحِلَّ
(2:196:17) maḥillahu hedefine
مَحِلَّهُ
(2:228:7) yaḥillu yasal
يَحِلُّ
(2:229:9) yaḥillu yasal
يَحِلُّ
(2:230:4) taḥillu yasal
تَحِلُّ
(2:275:21) wa-aḥalla izin verirken
وَأَحَلَّ
(3:50:7) wali-uḥilla ve böylece yasal kılayım
وَلِأُحِلَّ
(3:93:4) ḥillan yasal
حِلًّا
(4:19:5) yaḥillu yasal
يَحِلُّ
(4:23:37) waḥalāilu ve eşler
وَحَلَائِلُ
(4:24:11) wa-uḥilla ve yasal
وَأُحِلَّ
(4:160:8) uḥillat hangi yasal olmuştu
أُحِلَّتْ
(5:1:6) uḥillat yasal hale getirildi
أُحِلَّتْ
(5:1:15) muḥillī izin veriliyor
مُحِلِّي
(5:2:5) tuḥillū ihlal etmek
تُحِلُّوا
(5:2:25) ḥalaltum sen ihramdan çıktın
حَلَلْتُمْ
(5:4:3) uḥilla yasal hale getirildi
أُحِلَّ
(5:4:6) uḥilla yasal hale getirildi
أُحِلَّ
(5:5:2) uḥilla yasal hale getirildi
أُحِلَّ
(5:5:9) ḥillun yasal
حِلٌّ
(5:5:12) ḥillun yasal
حِلٌّ
(5:87:8) aḥalla yasal hale getirdi
أَحَلَّ
(5:88:5) ḥalālan yasal
حَلَالًا
(5:96:1) uḥilla yasal hale getirildi
أُحِلَّ
(7:157:18) wayuḥillu ve helal kılar
وَيُحِلُّ
(8:69:4) ḥalālan yasal
حَلَالًا
(9:37:10) yuḥillūnahu yasal hale getiriyorlar
يُحِلُّونَهُ
(9:37:19) fayuḥillū ve yasal hale getirmek
فَيُحِلُّوا
(10:59:12) waḥalālan ve yasal
وَحَلَالًا
(11:39:7) wayaḥillu ve inecek
وَيَحِلُّ
(13:31:39) taḥullu yerleşir
تَحُلُّ
(14:28:9) wa-aḥallū ve önderlik ettiler
وَأَحَلُّوا
(16:114:5) ḥalālan yasal
حَلَالًا
(16:116:8) ḥalālun yasal
حَلَالٌ
(20:27:1) wa-uḥ'lul ve çöz
وَاحْلُلْ
(20:81:9) fayaḥilla inmesin diye
فَيَحِلَّ
(20:81:13) yaḥlil iner
يَحْلِلْ
(20:86:20) yaḥilla inmek
يَحِلَّ
(22:30:11) wa-uḥillat Ve helal kılındı
وَأُحِلَّتْ
(22:33:8) maḥilluhā onların kurban yeri
مَحِلُّهَا
(33:50:4) aḥlalnā [Biz] helal kıldık
أَحْلَلْنَا
(33:52:2) yaḥillu yasal
يَحِلُّ
(35:35:2) aḥallanā bize yerleşti
أَحَلَّنَا
(39:40:5) wayaḥillu ve iner
وَيَحِلُّ
(48:25:12) maḥillahu onun kurban yeri
مَحِلَّهُ
(60:10:21) ḥillun yasal
حِلٌّ
(60:10:25) yaḥillūna yasal
يَحِلُّونَ
(66:1:6) aḥalla yasal hale getirdi
أَحَلَّ
(66:2:5) taḥillata çözülme
تَحِلَّةَ
(90:2:2) ḥillun yaşamakta özgürsün
حِلٌّ
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.