Dil Göster/Sakla

ح ى ى (Haa-Ya-Ya) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 189 kelime Kuran da geçmektedir.


Yahya

ح ى ى kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:26:4) yastaḥyī utanmış
يَسْتَحْيِي
(2:28:6) fa-aḥyākum sonra sana hayat verdi
فَأَحْيَاكُمْ
(2:28:10) yuḥ'yīkum sana hayat verecek
يُحْيِيكُمْ
(2:49:11) wayastaḥyūna ve yaşatmak
وَيَسْتَحْيُونَ
(2:73:5) yuḥ'yī canlanır
يُحْيِي
(2:85:37) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(2:86:4) l-ḥayata hayat
الْحَيَوةَ
(2:96:5) ḥayatin hayat
حَيَوةٍ
(2:154:10) aḥyāon onlar hayatta
أَحْيَاءٌ
(2:164:24) fa-aḥyā hayat vermek
فَأَحْيَا
(2:179:4) ḥayatun hayat
حَيَوةٌ
(2:204:7) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(2:212:4) l-ḥayatu hayat mı
الْحَيَوةُ
(2:243:17) aḥyāhum Onları hayata döndürdü
أَحْيَاهُمْ
(2:255:6) l-ḥayu Daima Yaşayan
الْحَيُّ
(2:258:18) yuḥ'yī hayat verir
يُحْيِي
(2:258:22) uḥ'yī hayat Ver
أُحْيِي
(2:259:12) yuḥ'yī hayata geçirecek
يُحْيِي
(2:260:7) tuḥ'yī hayat veriyorsun
تُحْيِي
(3:2:6) l-ḥayu Daima Yaşayan
الْحَيُّ
(3:14:19) l-ḥayati hayatın
الْحَيَوةِ
(3:27:10) l-ḥaya yaşam
الْحَيَّ
(3:27:16) l-ḥayi yaşam
الْحَيِّ
(3:39:11) biyaḥyā Yahya'nın
بِيَحْيَى
(3:49:27) wa-uḥ'yī ve hayat veriyorum
وَأُحْيِي
(3:117:6) l-ḥayati [hayat
الْحَيَوةِ
(3:156:31) yuḥ'yī hayat verir
يُحْيِي
(3:169:10) aḥyāon Onlar hayatta
أَحْيَاءٌ
(3:185:19) l-ḥayatu hayat mı
الْحَيَوةُ
(4:74:7) l-ḥayata hayat
الْحَيَوةَ
(4:86:2) ḥuyyītum selamlandın
حُيِّيتُمْ
(4:86:3) bitaḥiyyatin bir selam ile
بِتَحِيَّةٍ
(4:86:4) faḥayyū sonra selamla
فَحَيُّوا
(4:94:20) l-ḥayati hayatın
الْحَيَوةِ
(4:109:6) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(5:32:23) aḥyāhā kurtarır
أَحْيَاهَا
(5:32:25) aḥyā o kurtardı
أَحْيَا
(6:29:5) ḥayātunā hayatımız
حَيَاتُنَا
(6:32:2) l-ḥayatu hayat mı
الْحَيَوةُ
(6:70:8) l-ḥayatu hayat
الْحَيَوةُ
(6:85:2) wayaḥyā ve Yahya
وَيَحْيَى
(6:95:7) l-ḥaya yaşam
الْحَيَّ
(6:95:13) l-ḥayi yaşam
الْحَيِّ
(6:122:4) fa-aḥyaynāhu ve ona hayat verdik
فَأَحْيَيْنَاهُ
(6:130:20) l-ḥayatu hayat
الْحَيَوةُ
(6:162:5) wamaḥyāya ve hayatım
وَمَحْيَايَ
(7:25:3) taḥyawna yaşayacaksın
تَحْيَوْنَ
(7:32:17) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(7:51:7) l-ḥayatu hayat
الْحَيَوةُ
(7:127:17) wanastaḥyī ve yaşamasına izin vereceğiz
وَنَسْتَحْيِي
(7:141:11) wayastaḥyūna ve yaşatmak
وَيَسْتَحْيُونَ
(7:152:11) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(7:158:18) yuḥ'yī hayat verir
يُحْيِي
(8:24:10) yuḥ'yīkum sana hayat verir
يُحْيِيكُمْ
(8:42:27) wayaḥyā ve yaşayabilir
وَيَحْيَى
(8:42:29) ḥayya yaşamak vardı
حَيَّ
(9:38:17) bil-ḥayati hayatla
بِالْحَيَوةِ
(9:38:23) l-ḥayati hayatın
الْحَيَوةِ
(9:55:12) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(9:116:7) yuḥ'yī hayat verir
يُحْيِي
(10:7:7) bil-ḥayati hayatla
بِالْحَيَوةِ
(10:10:5) wataḥiyyatuhum Ve onların selamı
وَتَحِيَّتُهُمْ
(10:23:17) l-ḥayati hayatın
الْحَيَوةِ
(10:24:3) l-ḥayati hayatın
الْحَيَوةِ
(10:31:13) l-ḥaya yaşam
الْحَيَّ
(10:31:19) l-ḥayi yaşam
الْحَيِّ
(10:56:2) yuḥ'yī hayat verir
يُحْيِي
(10:64:4) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(10:88:11) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(10:98:17) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(11:15:4) l-ḥayata hayat
الْحَيَوةَ
(13:26:8) bil-ḥayati hayatta
بِالْحَيَوةِ
(13:26:11) l-ḥayatu hayat mı
الْحَيَوةُ
(13:34:4) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(14:3:3) l-ḥayata hayat
الْحَيَوةَ
(14:6:19) wayastaḥyūna ve yaşatmak
وَيَسْتَحْيُونَ
(14:23:15) taḥiyyatuhum onların selamları
تَحِيَّتُهُمْ
(14:27:8) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(15:23:3) nuḥ'yī hayat veriyoruz
نُحْيِي
(16:21:3) aḥyāin canlı
أَحْيَاءٍ
(16:65:6) fa-aḥyā sonra hayat verir
فَأَحْيَا
(16:97:10) falanuḥ'yiyannahu sonra mutlaka onu dirilteceğiz
فَلَنُحْيِيَنَّهُ
(16:97:11) ḥayatan bir hayat
حَيَوةً
(16:107:4) l-ḥayata hayat
الْحَيَوةَ
(17:75:4) l-ḥayati hayatta
الْحَيَوةِ
(18:28:17) l-ḥayati hayatın
الْحَيَوةِ
(18:45:4) l-ḥayati hayatın
الْحَيَوةِ
(18:46:4) l-ḥayati hayatın
الْحَيَوةِ
(18:104:5) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(19:7:6) yaḥyā Yahya olacak
يَحْيَى
(19:12:1) yāyaḥyā Ey Yahya
يَايَحْيَى
(19:15:9) ḥayyan canlı
حَيًّا
(19:31:11) ḥayyan canlı
حَيًّا
(19:33:9) ḥayyan canlı
حَيًّا
(19:66:8) ḥayyan canlı
حَيًّا
(20:20:4) ḥayyatun bir yılandı
حَيَّةٌ
(20:72:18) l-ḥayata hayat
الْحَيَوةَ
(20:74:13) yaḥyā canlı
يَحْيَى
(20:97:6) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(20:111:3) lil'ḥayyi Ebedi Yaşayan önce
لِلْحَيِّ
(20:131:11) l-ḥayati hayatın
الْحَيَوةِ
(21:30:16) ḥayyin yaşamak
حَيٍّ
(21:90:5) yaḥyā Yahya
يَحْيَى
(22:6:7) yuḥ'yī [O] hayat verir
يُحْيِي
(22:66:3) aḥyākum sana hayat verdi
أَحْيَاكُمْ
(22:66:7) yuḥ'yīkum Sana yeniden hayat verecek
يُحْيِيكُمْ
(23:33:12) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(23:37:4) ḥayātunā hayatımız
حَيَاتُنَا
(23:37:7) wanaḥyā ve yaşıyoruz
وَنَحْيَا
(23:80:3) yuḥ'yī hayat verir
يُحْيِي
(24:33:38) l-ḥayati hayatın
الْحَيَوةِ
(24:61:64) taḥiyyatan kutlama
تَحِيَّةً
(25:3:20) ḥayatan hayat
حَيَوةً
(25:49:1) linuḥ'yiya Hayat verelim diye
لِنُحْيِيَ
(25:58:3) l-ḥayi Daima Yaşayan
الْحَيِّ
(25:75:8) taḥiyyatan selam ile
تَحِيَّةً
(26:81:4) yuḥ'yīni bana hayat verecek
يُحْيِينِ
(28:4:14) wayastaḥyī ve yaşatmak
وَيَسْتَحْيِي
(28:25:5) is'tiḥ'yāin utangaçlık
اسْتِحْيَاءٍ
(28:60:6) l-ḥayati hayatın
الْحَيَوةِ
(28:61:10) l-ḥayati hayatın
الْحَيَوةِ
(28:79:9) l-ḥayata hayat
الْحَيَوةَ
(29:25:11) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(29:63:8) fa-aḥyā ve hayat verir
فَأَحْيَا
(29:64:3) l-ḥayatu hayat
الْحَيَوةُ
(29:64:12) l-ḥayawānu hayat mı
الْحَيَوَانُ
(30:7:4) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(30:19:2) l-ḥaya yaşam
الْحَيَّ
(30:19:8) l-ḥayi yaşam
الْحَيِّ
(30:19:9) wayuḥ'yī ve hayat verir
وَيُحْيِي
(30:24:11) fayuḥ'yī ve hayat verir
فَيُحْيِي
(30:40:9) yuḥ'yīkum sana hayat verecek
يُحْيِيكُمْ
(30:50:7) yuḥ'yī hayat verir
يُحْيِي
(30:50:13) lamuḥ'yī mutlaka can verecektir
لَمُحْيِي
(31:33:25) l-ḥayatu hayat
الْحَيَوةُ
(33:28:8) l-ḥayata hayat
الْحَيَوةَ
(33:44:1) taḥiyyatuhum Onların selamı
تَحِيَّتُهُمْ
(33:53:32) fayastaḥyī ve o utangaç
فَيَسْتَحْيِي
(33:53:36) yastaḥyī utangaç
يَسْتَحْيِي
(35:5:9) l-ḥayatu hayat
الْحَيَوةُ
(35:9:11) fa-aḥyaynā ve diriltiyoruz
فَأَحْيَيْنَا
(35:22:3) l-aḥyāu yaşayanlar
الْأَحْيَاءُ
(36:12:3) nuḥ'yī hayat Ver
نُحْيِي
(36:33:5) aḥyaynāhā ona hayat veriyoruz
أَحْيَيْنَاهَا
(36:70:4) ḥayyan canlı
حَيًّا
(36:78:8) yuḥ'yī hayat verecek
يُحْيِي
(36:79:2) yuḥ'yīhā Onlara hayat verecek
يُحْيِيهَا
(39:26:5) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(40:11:5) wa-aḥyaytanā ve bize hayat verdin
وَأَحْيَيْتَنَا
(40:25:12) wa-is'taḥyū ve yaşamasına izin ver
وَاسْتَحْيُوا
(40:39:4) l-ḥayatu hayat
الْحَيَوةُ
(40:51:7) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(40:65:2) l-ḥayu Sonsuza Kadar Yaşayan mı
الْحَيُّ
(40:68:3) yuḥ'yī hayat verir
يُحْيِي
(41:16:12) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(41:31:4) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(41:39:15) aḥyāhā ona hayat verir
أَحْيَاهَا
(41:39:16) lamuḥ'yī kesinlikle hayat verendir
لَمُحْيِي
(42:9:10) yuḥ'yī hayat verir
يُحْيِي
(42:36:6) l-ḥayati hayat için
الْحَيَوةِ
(43:32:10) l-ḥayati hayat
الْحَيَوةِ
(43:35:7) l-ḥayati hayatın
الْحَيَوةِ
(44:8:5) yuḥ'yī hayat verir
يُحْيِي
(45:5:11) fa-aḥyā ve hayat verir
فَأَحْيَا
(45:21:13) maḥyāhum hayatlarında
مَحْيَاهُمْ
(45:24:5) ḥayātunā hayatımız
حَيَاتُنَا
(45:24:8) wanaḥyā ve yaşıyoruz
وَنَحْيَا
(45:26:3) yuḥ'yīkum sana hayat verir
يُحْيِيكُمْ
(45:35:8) l-ḥayatu hayat
الْحَيَوةُ
(46:20:10) ḥayātikumu senin hayatın
حَيَاتِكُمُ
(46:33:15) yuḥ'yiya hayat vermek
يُحْيِيَ
(47:36:2) l-ḥayatu hayat
الْحَيَوةُ
(50:11:3) wa-aḥyaynā ve hayat veriyoruz
وَأَحْيَيْنَا
(50:43:3) nuḥ'yī [Biz] hayat veriyoruz
نُحْيِي
(53:29:10) l-ḥayata hayat
الْحَيَوةَ
(53:44:4) wa-aḥyā ve hayat verir
وَأَحْيَا
(57:2:5) yuḥ'yī hayat verir
يُحْيِي
(57:17:4) yuḥ'yī hayat verir
يُحْيِي
(57:20:3) l-ḥayatu hayat
الْحَيَوةُ
(57:20:35) l-ḥayatu hayat mı
الْحَيَوةُ
(58:8:20) ḥayyawka seni selamlıyorlar
حَيَّوْكَ
(58:8:23) yuḥayyika sizi selamlıyor
يُحَيِّكَ
(67:2:4) wal-ḥayata ve hayat
وَالْحَيَوةَ
(75:40:6) yuḥ'yiya hayat Ver
يُحْيِيَ
(77:26:1) aḥyāan yaşayanlar için
أَحْيَاءً
(79:38:2) l-ḥayata hayat
الْحَيَوةَ
(87:13:6) yaḥyā Yaşayacak
يَحْيَى
(87:16:3) l-ḥayata hayat
الْحَيَوةَ
(89:24:4) liḥayātī hayatım için
لِحَيَاتِي
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.