Dil Göster/Sakla

ر و ح (rā wāw ḥā) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 57 kelime Kuran da geçmektedir.


Raha - Akşam gitmek veya bir şey yapmak. Şiddetli rüzgarlı; iyi ya da hoş rüzgar. [rüzgar yoluyla] serin veya hoş olun. Hareketli, canlı, canlı, hareketli, çevik veya hızlı [sanki rüzgarı hissetmiş ve onunla tazelenmiş gibi].Rawahun - Akşamları [veya gecenin herhangi bir saatinde veya herhangi bir zamanda veya herhangi bir zamanda] gitti, seyahat etti, çalıştı veya bir şey yaptı. gün] veya öğleden sonra (güneşin meridyeninden geceye kadar inmesi). Ruhun - Ruh, ruh, yaşam ilkesi, insanın soluduğu ve tüm vücudunu kaplayan nefes. İlham ya da ilahi vahiy [çünkü yaşam ilkesi beden içindir ve insanı hızlandırır].turiihuuna (impf. 2. m. pl. vb. 4) - akşam eve getirirsiniz.rawaahun (v. n.) - içeri üfleme öğleden sonra, akşam yolculuğu.rauhun (n.) - yatıştırıcı merhamet, mutluluk, rahatlık, lütuf, hediye.ruuhun (i.) - vahiy, ruh, ruh, insan ruhu, Gabriel, vahiy meleği.raihaan (n. pl. ) - kokulu çiçekli bitkiler.riihun (n.) - ceza.riyaah (n. pl.) - ilahi nimetler.

ر و ح kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:87:15) birūḥi Ruh ile
بِرُوحِ
(2:164:35) l-riyāḥi rüzgarların
الرِّيَاحِ
(2:253:20) birūḥi Ruh ile
بِرُوحِ
(3:117:9) rīḥin bir rüzgarın
رِيحٍ
(4:171:24) warūḥun ve bir ruh
وَرُوحٌ
(5:110:14) birūḥi Ruh ile
بِرُوحِ
(7:57:4) l-riyāḥa rüzgarlar
الرِّيَاحَ
(8:46:8) rīḥukum Gücün
رِيحُكُمْ
(10:22:14) birīḥin bir rüzgarla
بِرِيحٍ
(10:22:19) rīḥun rüzgar
رِيحٌ
(12:87:10) rawḥi merhamet
رَوْحِ
(12:87:16) rawḥi merhamet
رَوْحِ
(12:94:8) rīḥa koku
رِيحَ
(14:18:9) l-rīḥu rüzgar
الرِّيحُ
(15:22:2) l-riyāḥa rüzgarlar
الرِّيَاحَ
(15:29:6) rūḥī Benim ruhum
رُوحِي
(16:2:3) bil-rūḥi ilham ile
بِالرُّوحِ
(16:6:5) turīḥūna onları içeri getir
تُرِيحُونَ
(16:102:3) rūḥu Ruh
رُوحُ
(17:69:12) l-rīḥi rüzgar
الرِّيحِ
(17:85:3) l-rūḥi ruh
الرُّوحِ
(17:85:5) l-rūḥu Ruh
الرُّوحُ
(18:45:17) l-riyāḥu rüzgarlar tarafından
الرِّيَاحُ
(19:17:7) rūḥanā Ruhumuz
رُوحَنَا
(21:81:2) l-rīḥa rüzgar
الرِّيحَ
(21:91:7) rūḥinā Ruhumuz
رُوحِنَا
(22:31:18) l-rīḥu rüzgar
الرِّيحُ
(25:48:4) l-riyāḥa rüzgarlar
الرِّيَاحَ
(26:193:3) l-rūḥu ruh
الرُّوحُ
(27:63:9) l-riyāḥa rüzgarlar
الرِّيَاحَ
(30:46:5) l-riyāḥa rüzgarlar
الرِّيَاحَ
(30:48:4) l-riyāḥa rüzgarlar
الرِّيَاحَ
(30:51:3) rīḥan rüzgar
رِيحًا
(32:9:6) rūḥihi Onun ruhu
رُوحِهِ
(33:9:13) rīḥan rüzgar
رِيحًا
(34:12:2) l-rīḥa rüzgar
الرِّيحَ
(34:12:5) warawāḥuhā ve öğleden sonra kursu
وَرَوَاحُهَا
(35:9:4) l-riyāḥa rüzgarlar
الرِّيَاحَ
(38:36:3) l-rīḥa rüzgar
الرِّيحَ
(38:72:6) rūḥī Benim ruhum
رُوحِي
(40:15:6) l-rūḥa ilham
الرُّوحَ
(41:16:3) rīḥan rüzgar
رِيحًا
(42:33:4) l-rīḥa rüzgar
الرِّيحَ
(42:52:4) rūḥan ilham
رُوحًا
(45:5:17) l-riyāḥi rüzgarlar
الرِّيَاحِ
(46:24:15) rīḥun rüzgar
رِيحٌ
(51:41:6) l-rīḥa rüzgar
الرِّيحَ
(54:19:4) rīḥan rüzgar
رِيحًا
(55:12:4) wal-rayḥānu ve kokulu bitkiler
وَالرَّيْحَانُ
(56:89:1) farawḥun Dinlen o zaman
فَرَوْحٌ
(56:89:2) warayḥānun ve ödül
وَرَيْحَانٌ
(58:22:28) birūḥin bir ruhla
بِرُوحٍ
(66:12:10) rūḥinā Ruhumuz
رُوحِنَا
(69:6:4) birīḥin bir rüzgar tarafından
بِرِيحٍ
(70:4:3) wal-rūḥu ve Ruh
وَالرُّوحُ
(78:38:3) l-rūḥu ruh
الرُّوحُ
(97:4:3) wal-rūḥu ve Ruh
وَالرُّوحُ
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.