Dil Göster/Sakla

ز ي ن (zāy yā nūn) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 26 kelime Kuran da geçmektedir.


ز ي ن kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:212:1) zuyyina güzelleştirilmiş
زُيِّنَ
(3:14:1) zuyyina güzelleştirilmiş
زُيِّنَ
(6:43:9) wazayyana ve adil görünen yaptı
وَزَيَّنَ
(6:108:14) zayyannā Adil görünen yaptık
زَيَّنَّا
(6:122:20) zuyyina adil görünüyor
زُيِّنَ
(6:137:2) zayyana sevindirici
زَيَّنَ
(8:48:2) zayyana adil görünen
زَيَّنَ
(9:37:23) zuyyina Adil görünüyor
زُيِّنَ
(10:12:23) zuyyina adil görünüyor
زُيِّنَ
(13:33:26) zuyyina adil görünüyor
زُيِّنَ
(15:16:6) wazayyannāhā ve onu süsledik
وَزَيَّنَّاهَا
(15:39:5) la-uzayyinanna şüphesiz ben şerri güzel gösteririm
لَأُزَيِّنَنَّ
(16:63:8) fazayyana ama adil göründü
فَزَيَّنَ
(27:4:6) zayyannā Adil görünen yaptık
زَيَّنَّا
(27:24:8) wazayyana ve adil görünen yaptı
وَزَيَّنَ
(29:38:8) wazayyana Ve adil görünen yaptı
وَزَيَّنَ
(35:8:2) zuyyina adil görünüyor
زُيِّنَ
(37:6:2) zayyannā [Biz] süsledik
زَيَّنَّا
(40:37:11) zuyyina adil göründü
زُيِّنَ
(41:12:11) wazayyannā Ve süsledik
وَزَيَّنَّا
(41:25:4) fazayyanū kim adil görünen yaptı
فَزَيَّنُوا
(47:14:8) zuyyina çekici yapılır
زُيِّنَ
(48:12:11) wazuyyina adil görünen yapıldı
وَزُيِّنَ
(49:7:18) wazayyanahu ve onu hoş kıldı
وَزَيَّنَهُ
(50:6:8) wazayyannāhā ve onu süsledi
وَزَيَّنَّاهَا
(67:5:2) zayyannā güzelleştirdik
زَيَّنَّا
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.