Dil Göster/Sakla

ق ط ع (qāf ṭā ʿayn) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 36 kelime Kuran da geçmektedir.


kesmek veya ayırmak veya bölmek veya ayırmak veya ayırmak, kovuşturmayı devre dışı bırakmak, devam edememek, geri çekilmek, parçalamak, yok olmak veya durdurmak veya bitirmek veya başarısız olmak, kısa kesmek veya durdurmak, durdurulmak veya kesintiye uğramak, bir son vermek veya durdurmak, bir bütün, sürü, ayrı kısımdan kesilen bir parça veya parça veya kısım veya kısım.

ق ط ع kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:27:8) wayaqṭaʿūna ve [onlar] kesti
وَيَقْطَعُونَ
(2:166:10) wataqaṭṭaʿat [ve] kesilecek
وَتَقَطَّعَتْ
(3:127:1) liyaqṭaʿa O kesebilir
لِيَقْطَعَ
(5:33:16) tuqaṭṭaʿa kesilebilir
تُقَطَّعَ
(5:38:3) fa-iq'ṭaʿū [sonra] kesmek
فَاقْطَعُوا
(6:45:1) faquṭiʿa yani kesildi
فَقُطِعَ
(6:94:23) taqaṭṭaʿa bağları koparıldı
تَقَطَّعَ
(7:72:6) waqaṭaʿnā Ve kestik
وَقَطَعْنَا
(7:124:1) la-uqaṭṭiʿanna kesin keserim
لَأُقَطِّعَنَّ
(7:160:1) waqaṭṭaʿnāhumu Ve onları ayırdık
وَقَطَّعْنَاهُمُ
(7:168:1) waqaṭṭaʿnāhum Ve onları ayırdık
وَقَطَّعْنَاهُمْ
(8:7:21) wayaqṭaʿa ve kesmek
وَيَقْطَعَ
(9:110:11) taqaṭṭaʿa parçalar halinde kesilir
تَقَطَّعَ
(9:121:8) yaqṭaʿūna geçtiler
يَقْطَعُونَ
(10:27:18) qiṭaʿan parçalarla
قِطَعًا
(11:81:11) biqiṭ'ʿin bir kısımda
بِقِطْعٍ
(12:31:20) waqaṭṭaʿna ve kes
وَقَطَّعْنَ
(12:50:17) qaṭṭaʿna kesmek
قَطَّعْنَ
(13:4:3) qiṭaʿun izler
قِطَعٌ
(13:25:8) wayaqṭaʿūna ve kes
وَيَقْطَعُونَ
(13:31:8) quṭṭiʿat parçalanmış olabilir
قُطِّعَتْ
(15:65:3) biqiṭ'ʿin bir porsiyonda
بِقِطْعٍ
(15:66:8) maqṭūʿun kesilecekti
مَقْطُوعٌ
(20:71:13) fala-uqaṭṭiʿanna O yüzden kesin keseceğim
فَلَأُقَطِّعَنَّ
(21:93:1) wataqaṭṭaʿū Ama kestiler
وَتَقَطَّعُوا
(22:15:16) l'yaqṭaʿ kesmesine izin ver
لْيَقْطَعْ
(22:19:8) quṭṭiʿat kesilecek
قُطِّعَتْ
(23:53:1) fataqaṭṭaʿū Ama kestiler
فَتَقَطَّعُوا
(26:49:15) la-uqaṭṭiʿanna kesin keserim
لَأُقَطِّعَنَّ
(27:32:9) qāṭiʿatan karar verecek olan
قَاطِعَةً
(29:29:4) wataqṭaʿūna ve sen kestin
وَتَقْطَعُونَ
(47:15:43) faqaṭṭaʿa bu yüzden parçalara ayrılır
فَقَطَّعَ
(47:22:9) watuqaṭṭiʿū ve kesmek
وَتُقَطِّعُوا
(56:33:2) maqṭūʿatin sınırlı
مَقْطُوعَةٍ
(59:5:2) qaṭaʿtum sen kestin
قَطَعْتُمْ
(69:46:2) laqaṭaʿnā kesinlikle keserdik
لَقَطَعْنَا
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.