Dil Göster/Sakla

ق ل ب (qāf lām bā) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 168 kelime Kuran da geçmektedir.


Dönmek, dönmek, tövbe ve keder, bir şeyi ters çevirmek, değiştirmek, yön değiştirmek, yüzünü ve arkasını çevirmek, ters çevirmek, durumu değiştirmek.kalb = kalp. mutaqallabun - herhangi birinin meşgul olduğu zaman veya yer. munqalabin - kargaşanın yeri veya zamanı, ters, dönüş, bitiş. munqalibun - dönen kimse.

ق ل ب kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:7:4) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(2:10:2) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(2:74:3) qulūbukum kalplerin
قُلُوبُكُمْ
(2:88:2) qulūbunā Bizim kalplerimiz
قُلُوبُنَا
(2:93:17) qulūbihimu kalpleri
قُلُوبِهِمُ
(2:97:9) qalbika kalbin
قَلْبِكَ
(2:118:19) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(2:143:25) yanqalibu Geri döner
يَنْقَلِبُ
(2:144:3) taqalluba dönüm
تَقَلُّبَ
(2:204:14) qalbihi onun kalbi
قَلْبِهِ
(2:225:11) qulūbukum kalplerin
قُلُوبُكُمْ
(2:260:16) qalbī Kalbim
قَلْبِي
(2:283:28) qalbuhu onun kalbi
قَلْبُهُ
(3:7:17) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(3:8:4) qulūbanā bizim kalplerimiz
قُلُوبَنَا
(3:103:16) qulūbikum kalplerin
قُلُوبِكُمْ
(3:126:8) qulūbukum kalplerin
قُلُوبُكُمْ
(3:127:8) fayanqalibū geri dönsünler diye
فَيَنْقَلِبُوا
(3:144:14) inqalabtum geri dönecek misin
انْقَلَبْتُمْ
(3:144:18) yanqalib Geri döner
يَنْقَلِبْ
(3:149:11) fatanqalibū sonra geri döneceksin
فَتَنْقَلِبُوا
(3:151:3) qulūbi Kalpler
قُلُوبِ
(3:154:71) qulūbikum kalplerin
قُلُوبِكُمْ
(3:156:29) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(3:159:11) l-qalbi kalbinde
الْقَلْبِ
(3:167:29) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(3:174:1) fa-inqalabū yani döndüler
فَانْقَلَبُوا
(3:196:3) taqallubu hareket
تَقَلُّبُ
(4:63:7) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(4:155:12) qulūbunā Bizim kalplerimiz
قُلُوبُنَا
(5:13:6) qulūbahum kalpleri
قُلُوبَهُمْ
(5:21:13) fatanqalibū sonra geri döneceksin
فَتَنْقَلِبُوا
(5:41:16) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(5:41:58) qulūbahum kalpleri
قُلُوبَهُمْ
(5:52:4) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(5:113:7) qulūbunā bizim kalplerimiz
قُلُوبُنَا
(6:25:7) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(6:43:8) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(6:46:10) qulūbikum kalplerin
قُلُوبِكُمْ
(6:110:1) wanuqallibu Ve Döneceğiz
وَنُقَلِّبُ
(7:100:16) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(7:101:22) qulūbi Kalpler
قُلُوبِ
(7:119:3) wa-inqalabū ve geri döndü
وَانْقَلَبُوا
(7:125:5) munqalibūna geri dönücek
مُنْقَلِبُونَ
(7:179:9) qulūbun kalpler
قُلُوبٌ
(8:2:8) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(8:10:8) qulūbukum kalplerin
قُلُوبُكُمْ
(8:11:19) qulūbikum kalplerin
قُلُوبِكُمْ
(8:12:13) qulūbi Kalpler
قُلُوبِ
(8:24:17) waqalbihi ve onun kalbi
وَقَلْبِهِ
(8:49:6) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(8:63:3) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(8:63:13) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(8:70:13) qulūbikum kalplerin
قُلُوبِكُمْ
(9:8:14) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(9:15:3) qulūbihim kalplerinin
قُلُوبِهِمْ
(9:45:10) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(9:48:6) waqallabū ve üzdü
وَقَلَّبُوا
(9:60:8) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(9:64:10) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(9:77:4) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(9:87:8) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(9:93:16) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(9:95:5) inqalabtum geri döndün
انْقَلَبْتُمْ
(9:110:8) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(9:110:12) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(9:117:18) qulūbu Kalpler
قُلُوبُ
(9:125:4) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(9:127:17) qulūbahum kalpleri
قُلُوبَهُمْ
(10:74:21) qulūbi Kalpler
قُلُوبِ
(10:88:23) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(12:62:10) inqalabū geri dönerler
انْقَلَبُوا
(13:28:4) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(13:28:11) l-qulūbu Kalpler
الْقُلُوبُ
(15:12:4) qulūbi Kalpler
قُلُوبِ
(16:22:8) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(16:46:4) taqallubihim gidip gelmeleri
تَقَلُّبِهِمْ
(16:106:10) waqalbuhu kalbi iken
وَقَلْبُهُ
(16:108:6) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(17:46:3) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(18:14:3) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(18:18:5) wanuqallibuhum Ve onları çevirdik
وَنُقَلِّبُهُمْ
(18:28:23) qalbahu onun kalbi
قَلْبَهُ
(18:36:12) munqalaban dönüş olarak
مُنْقَلَبًا
(18:42:4) yuqallibu büküm
يُقَلِّبُ
(18:57:16) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(21:3:2) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(22:11:16) inqalaba o değişiyor
انْقَلَبَ
(22:32:9) l-qulūbi kalplerin
الْقُلُوبِ
(22:35:6) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(22:46:7) qulūbun kalpler
قُلُوبٌ
(22:46:20) l-qulūbu Kalpler
الْقُلُوبُ
(22:53:8) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(22:53:11) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(22:54:13) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(23:60:5) waqulūbuhum kalpleri iken
وَقُلُوبُهُمْ
(23:63:2) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(24:37:16) tataqallabu etrafında dönecek
تَتَقَلَّبُ
(24:37:18) l-qulūbu Kalpler
الْقُلُوبُ
(24:44:1) yuqallibu alternatifler
يُقَلِّبُ
(24:50:2) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(26:50:7) munqalibūna geri dönücek
مُنْقَلِبُونَ
(26:89:5) biqalbin bir kalp ile
بِقَلْبٍ
(26:194:2) qalbika kalbin
قَلْبِكَ
(26:200:4) qulūbi Kalpler
قُلُوبِ
(26:219:1) wataqallubaka ve hareketlerin
وَتَقَلُّبَكَ
(26:227:18) munqalabin dönüş
مُنْقَلَبٍ
(26:227:19) yanqalibūna dönecekler
يَنْقَلِبُونَ
(28:10:14) qalbihā Onun kalbi
قَلْبِهَا
(29:21:8) tuq'labūna iade edileceksin
تُقْلَبُونَ
(30:59:5) qulūbi Kalpler
قُلُوبِ
(33:4:6) qalbayni iki kalp
قَلْبَيْنِ
(33:5:24) qulūbukum kalplerin
قُلُوبُكُمْ
(33:10:12) l-qulūbu Kalpler
الْقُلُوبُ
(33:12:6) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(33:26:11) qulūbihimu kalpleri
قُلُوبِهِمُ
(33:32:15) qalbihi onun kalbi
قَلْبِهِ
(33:51:31) qulūbikum kalplerin
قُلُوبِكُمْ
(33:53:48) liqulūbikum kalplerin için
لِقُلُوبِكُمْ
(33:53:49) waqulūbihinna ve kalpleri
وَقُلُوبِهِنَّ
(33:60:7) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(33:66:2) tuqallabu çevrilecek
تُقَلَّبُ
(34:23:13) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(37:84:4) biqalbin bir kalp ile
بِقَلْبٍ
(39:22:13) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(39:23:17) waqulūbuhum ve kalpleri
وَقُلُوبُهُمْ
(39:45:6) qulūbu Kalpler
قُلُوبُ
(40:4:11) taqallubuhum onların hareketi
تَقَلُّبُهُمْ
(40:18:5) l-qulūbu Kalpler
الْقُلُوبُ
(40:35:21) qalbi kalp
قَلْبِ
(41:5:2) qulūbunā Bizim kalplerimiz
قُلُوبُنَا
(42:24:12) qalbika kalbin
قَلْبِكَ
(43:14:4) lamunqalibūna kesinlikle dönecek
لَمُنْقَلِبُونَ
(45:23:13) waqalbihi ve onun kalbi
وَقَلْبِهِ
(47:16:22) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(47:19:13) mutaqallabakum senin hareketin
مُتَقَلَّبَكُمْ
(47:20:17) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(47:24:6) qulūbin kalpleri
قُلُوبٍ
(47:29:5) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(48:4:6) qulūbi Kalpler
قُلُوبِ
(48:11:16) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(48:12:5) yanqaliba dönüş
يَنْقَلِبَ
(48:12:14) qulūbikum kalplerin
قُلُوبِكُمْ
(48:18:13) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(48:26:6) qulūbihimu kalpleri
قُلُوبِهِمُ
(49:3:12) qulūbahum kalpleri
قُلُوبَهُمْ
(49:7:20) qulūbikum kalplerin
قُلُوبِكُمْ
(49:14:14) qulūbikum kalplerin
قُلُوبِكُمْ
(50:33:6) biqalbin bir kalp ile
بِقَلْبٍ
(50:37:8) qalbun kalp
قَلْبٌ
(57:16:7) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(57:16:25) qulūbuhum kalpleri
قُلُوبُهُمْ
(57:27:14) qulūbi Kalpler
قُلُوبِ
(58:22:25) qulūbihimu kalpleri
قُلُوبِهِمُ
(59:2:31) qulūbihimu kalpleri
قُلُوبِهِمُ
(59:10:16) qulūbinā bizim kalplerimiz
قُلُوبِنَا
(59:14:17) waqulūbuhum ama kalpleri
وَقُلُوبُهُمْ
(61:5:18) qulūbahum kalpleri
قُلُوبَهُمْ
(63:3:8) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(64:11:12) qalbahu onun kalbi
قَلْبَهُ
(66:4:7) qulūbukumā kalplerin
قُلُوبُكُمَا
(67:4:5) yanqalib Geri dönücek
يَنْقَلِبْ
(74:31:31) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(79:8:1) qulūbun kalpler
قُلُوبٌ
(83:14:5) qulūbihim kalpleri
قُلُوبِهِمْ
(83:31:2) inqalabū geri döndüler
انْقَلَبُوا
(83:31:5) inqalabū döneceklerdi
انْقَلَبُوا
(84:9:1) wayanqalibu Ve geri dönecek
وَيَنْقَلِبُ
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.