Dil Göster/Sakla

ق ل د (qāf lām dāl) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 4 kelime Kuran da geçmektedir.


bükülmüş veya sarılmış veya sarılmış bir şey, ip, kolye, çelenk, yaka, bilezik, asmak için (örneğin kemere takılan kılıç), deri parçası, sandalet. Sulanan, sulanan arazi. Lane'in Sözlüğü 5:2 - valiler veya benzerleri yönetim ofisleri, kalıcı rozet (iyilik), otorite, emir verme tarzı, bir şeye empoze etme. Yönetim. Boğulma, ele geçirme, kapatma, örtme. Anahtar, ifade: "Ona anahtarların anahtarlarını attım. "İşlerin idaresini veya idaresini ona emanet ettim" anlamına gelen hazine, ambar veya depo veya hazine veya dergi, askıya alınan şeyin yeri (örneğin boyun, kemer), işlerin kendisine empoze edildiği bir şef. insanlar.

ق ل د kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(5:2:14) l-qalāida çelenkli
الْقَلَائِدَ
(5:97:11) wal-qalāida ve çelenkler
وَالْقَلَائِدَ
(39:63:2) maqālīdu anahtarlar
مَقَالِيدُ
(42:12:2) maqālīdu anahtarlar
مَقَالِيدُ
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.