Word | Meaning | Arabic |
---|---|---|
(3:120:4) tasu'hum | it grieves them | تَسُؤْهُمْ |
(4:22:16) wasāa | and (an) evil | وَسَاءَ |
(4:38:17) fasāa | then evil | فَسَاءَ |
(4:97:26) wasāat | and it is an evil | وَسَاءَتْ |
(4:115:19) wasāat | and evil it is | وَسَاءَتْ |
(5:66:22) sāa | evil | سَاءَ |
(5:101:11) tasu'kum | it may distress you | تَسُؤْكُمْ |
(6:31:24) sāa | Evil | سَاءَ |
(6:136:29) sāa | Evil | سَاءَ |
(7:177:1) sāa | Evil | سَاءَ |
(9:9:10) sāa | evil | سَاءَ |
(9:50:4) tasu'hum | it distresses them | تَسُؤْهُمْ |
(11:77:5) sīa | he was distressed | سِيءَ |
(16:25:13) sāa | evil | سَاءَ |
(16:59:17) sāa | evil | سَاءَ |
(17:7:12) liyasūū | to sadden | لِيَسُوءُوا |
(17:32:7) wasāa | and (an) evil | وَسَاءَ |
(18:29:27) wasāat | and evil | وَسَاءَتْ |
(20:101:3) wasāa | and evil | وَسَاءَ |
(25:66:2) sāat | (is) an evil | سَاءَتْ |
(26:173:4) fasāa | and evil was | فَسَاءَ |
(27:58:4) fasāa | and was evil | فَسَاءَ |
(29:4:8) sāa | Evil is | سَاءَ |
(29:33:6) sīa | he was distressed | سِيءَ |
(37:177:4) fasāa | then evil (will be) | فَسَاءَ |
(45:21:15) sāa | Evil is | سَاءَ |
(48:6:20) wasāat | and evil | وَسَاءَتْ |
(58:15:7) sāa | evil is | سَاءَ |
(63:2:9) sāa | evil is | سَاءَ |
(67:27:4) sīat | (will be) distressed | سِيئَتْ |