Dil Göster/Sakla


58. Mücadele (yalvaran kadın) suresi 3. ayeti kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 58. suresi olan Mücadele (Al-Mujadila) suresinin 3. ayeti toplam da 21 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

58:3:1

Ve olanlar
wa-alladhīna (وَالَّذِينَ)
58:3:2

telaffuz zihar
yuẓāhirūna (يُظَاهِرُونَ)
58:3:3

[itibaren]
min (مِنْ)
58:3:4

eşlerine
nisāihim (نِسَائِهِمْ)
58:3:5

sonra
thumma (ثُمَّ)
58:3:6

geri dön
yaʿūdūna (يَعُودُونَ)
58:3:7

ne üstüne
limā (لِمَا)
58:3:8

dediler
qālū (قَالُوا)
58:3:9

sonra serbest bırakmak
fataḥrīru (فَتَحْرِيرُ)
58:3:10

bir kölenin
raqabatin (رَقَبَةٍ)
58:3:11

itibaren
min (مِنْ)
58:3:12

önceki
qabli (قَبْلِ)
58:3:13

[o]
an (أَنْ)
58:3:14

birbirlerine dokunurlar
yatamāssā (يَتَمَاسَّا)
58:3:15

O
dhālikum (ذَلِكُمْ)
58:3:16

uyarıldın
tūʿaẓūna (تُوعَظُونَ)
58:3:17

ona
bihi (بِهِ)
58:3:18

ve Allah
wal-lahu (وَاللَّهُ)
58:3:19

neyin
bimā (بِمَا)
58:3:20

siz yapıyorsunuz
taʿmalūna (تَعْمَلُونَ)
58:3:21

Her Şeyin Farkında
khabīrun (خَبِيرٌ)
<< oncekisonraki >>
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.