Dil Göster/Sakla

ج ع ل (jīm ʿayn lām) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 346 kelime Kuran da geçmektedir.


Bir şeyi yaptı, yarattı veya var etti veya var etti. Olmak ya da olmak ya da oluşturmak için yaptı. Değişmiş bir durumda veya durumda olmasını sağladı. Bir şeyi gerçek bir yargı veya karar veya yasal düzenlemeyle, kendi yargısıyla telaffuz etti. Onları dişi olarak nitelendirdi, dişi olarak nitelendirdi, Bildirdi veya açıkladı, yüceltti veya yüceltti veya adlandırdı veya adlandırdı (bir millette olduğu gibi) Bir şeye bir şey soktu (Örn: Parmaklarını kulaklarına koyarlar) Kalbe veya zihne koyduysa, ücret vermek, ödeme yapmak veya maaş vermekle görevlendirdi veya görevlendirdi veya şart koştu. Böyle bir şey yaparak yola çıktı veya başladı veya başladı veya başladı veya aldı veya aldı; Ateşten bir tencerenin, kısa palmiye ağaçlarının veya sürgünlerin veya çıkıntıların indirildiği bir bez parçası olarak ısrar etti.

ج ع ل kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:19:9) yajʿalūna Koydular
يَجْعَلُونَ
(2:22:2) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(2:22:19) tajʿalū kurmak
تَجْعَلُوا
(2:30:6) jāʿilun yer alacak
جَاعِلٌ
(2:30:11) atajʿalu yerleştirir misin
أَتَجْعَلُ
(2:66:1) fajaʿalnāhā Biz de başardık
فَجَعَلْنَاهَا
(2:124:9) jāʿiluka seni yapan benim
جَاعِلُكَ
(2:125:2) jaʿalnā Biz yaptık
جَعَلْنَا
(2:126:5) ij'ʿal Yapmak
اجْعَلْ
(2:128:2) wa-ij'ʿalnā [ve] Bizi yap
وَاجْعَلْنَا
(2:143:2) jaʿalnākum Seni biz yaptık
جَعَلْنَاكُمْ
(2:143:14) jaʿalnā Biz yaptık
جَعَلْنَا
(2:224:2) tajʿalū Yapmak
تَجْعَلُوا
(2:259:46) walinajʿalaka ve seni yapacağız
وَلِنَجْعَلَكَ
(2:260:25) ij'ʿal koy
اجْعَلْ
(3:41:3) ij'ʿal Yapmak
اجْعَلْ
(3:55:13) wajāʿilu ve yapacağım
وَجَاعِلُ
(3:61:21) fanajʿal ve [biz] çağırıyoruz
فَنَجْعَلْ
(3:126:2) jaʿalahu yaptı
جَعَلَهُ
(3:156:24) liyajʿala yani yapar
لِيَجْعَلَ
(3:176:15) yajʿala o ayarlayacak
يَجْعَلَ
(4:5:6) jaʿala yapıldığı
جَعَلَ
(4:15:19) yajʿala yapar
يَجْعَلَ
(4:19:30) wayajʿala ve yerleştirdi
وَيَجْعَلَ
(4:33:2) jaʿalnā biz yaptık
جَعَلْنَا
(4:75:22) wa-ij'ʿal ve tayin
وَاجْعَلْ
(4:75:27) wa-ij'ʿal ve tayin
وَاجْعَلْ
(4:90:32) jaʿala yapılmış
جَعَلَ
(4:91:28) jaʿalnā Biz yaptık
جَعَلْنَا
(4:141:31) yajʿala yapacak
يَجْعَلَ
(4:144:13) tajʿalū yaparsın
تَجْعَلُوا
(5:6:50) liyajʿala yapmak
لِيَجْعَلَ
(5:13:5) wajaʿalnā ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(5:20:11) jaʿala Yerleştirdi
جَعَلَ
(5:20:14) wajaʿalakum ve seni yarattı
وَجَعَلَكُمْ
(5:48:26) jaʿalnā biz yaptık
جَعَلْنَا
(5:48:33) lajaʿalakum seni o yapardı
لَجَعَلَكُمْ
(5:60:15) wajaʿala ve yapılmış
وَجَعَلَ
(5:97:1) jaʿala yapılmış
جَعَلَ
(5:103:2) jaʿala yapılmış
جَعَلَ
(6:1:7) wajaʿala ve yapılmış
وَجَعَلَ
(6:6:20) wajaʿalnā ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(6:9:2) jaʿalnāhu onu biz yapmıştık
جَعَلْنَاهُ
(6:9:4) lajaʿalnāhu onu mutlaka yapardık
لَجَعَلْنَاهُ
(6:25:5) wajaʿalnā ama yerleştirdik
وَجَعَلْنَا
(6:39:14) yajʿalhu onu yerleştirir
يَجْعَلْهُ
(6:91:26) tajʿalūnahu Yaparsın
تَجْعَلُونَهُ
(6:96:3) wajaʿala ve O yaptı
وَجَعَلَ
(6:97:3) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(6:100:1) wajaʿalū Ve yaparlar
وَجَعَلُوا
(6:107:7) jaʿalnāka seni biz yaptık
جَعَلْنَاكَ
(6:112:2) jaʿalnā Biz yaptık
جَعَلْنَا
(6:122:5) wajaʿalnā ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(6:123:2) jaʿalnā yerleştirdik
جَعَلْنَا
(6:124:17) yajʿalu o yerleştirir
يَجْعَلُ
(6:125:13) yajʿal O yapar
يَجْعَلْ
(6:125:22) yajʿalu yer
يَجْعَلُ
(6:136:1) wajaʿalū Ve atarlar
وَجَعَلُوا
(6:165:3) jaʿalakum seni yaptı
جَعَلَكُمْ
(7:10:5) wajaʿalnā ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(7:27:25) jaʿalnā biz yaptık
جَعَلْنَا
(7:47:10) tajʿalnā bizi yerleştir
تَجْعَلْنَا
(7:69:13) jaʿalakum seni o yaptı
جَعَلَكُمْ
(7:74:3) jaʿalakum seni o yaptı
جَعَلَكُمْ
(7:138:14) ij'ʿal Yapmak
اجْعَلْ
(7:143:28) jaʿalahu Başardı
جَعَلَهُ
(7:150:36) tajʿalnī beni yerleştir
تَجْعَلْنِي
(7:189:7) wajaʿala ve yapılmış
وَجَعَلَ
(7:190:4) jaʿalā onlar yapar
جَعَلَا
(8:10:2) jaʿalahu yaptı
جَعَلَهُ
(8:29:7) yajʿal o verecek
يَجْعَلْ
(8:37:6) wayajʿala ve yer
وَيَجْعَلَ
(8:37:13) fayajʿalahu ve onları koy
فَيَجْعَلَهُ
(9:19:1) ajaʿaltum yapar mısın
أَجَعَلْتُمْ
(9:40:32) wajaʿala ve yapılmış
وَجَعَلَ
(10:5:3) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(10:14:2) jaʿalnākum Seni biz yaptık
جَعَلْنَاكُمْ
(10:24:33) fajaʿalnāhā ve biz yaparız
فَجَعَلْنَاهَا
(10:59:9) fajaʿaltum ve sen yaptın
فَجَعَلْتُمْ
(10:67:3) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(10:73:7) wajaʿalnāhum ve onları biz yaptık
وَجَعَلْنَاهُمْ
(10:85:7) tajʿalnā Bizi yapmak
تَجْعَلْنَا
(10:87:10) wa-ij'ʿalū ve yap
وَاجْعَلُوا
(10:100:9) wayajʿalu Ve o yerleştirecek
وَيَجْعَلُ
(11:82:4) jaʿalnā Biz yaptık
جَعَلْنَا
(11:118:4) lajaʿala kesinlikle yapabilirdi
لَجَعَلَ
(12:15:6) yajʿalūhu onu koydular
يَجْعَلُوهُ
(12:55:2) ij'ʿalnī beni tayin et
اجْعَلْنِي
(12:62:3) ij'ʿalū Koy
اجْعَلُوا
(12:70:4) jaʿala O koydu
جَعَلَ
(12:100:16) jaʿalahā başardı
جَعَلَهَا
(13:3:5) wajaʿala ve yerleştirilmiş
وَجَعَلَ
(13:3:12) jaʿala O yaptı
جَعَلَ
(13:16:30) jaʿalū atıf yaparlar
جَعَلُوا
(13:33:9) wajaʿalū Yine de atfederler
وَجَعَلُوا
(13:38:6) wajaʿalnā ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(14:30:1) wajaʿalū Ve kurdular
وَجَعَلُوا
(14:35:5) ij'ʿal Yapmak
اجْعَلْ
(14:37:16) fa-ij'ʿal öyleyse yap
فَاجْعَلْ
(14:40:2) ij'ʿalnī Beni yap
اجْعَلْنِي
(15:16:2) jaʿalnā yerleştirdik
جَعَلْنَا
(15:20:1) wajaʿalnā Ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(15:74:1) fajaʿalnā Ve biz yaptık
فَجَعَلْنَا
(15:91:2) jaʿalū yapmış
جَعَلُوا
(15:96:2) yajʿalūna kurmak
يَجْعَلُونَ
(16:56:1) wayajʿalūna Ve atarlar
وَيَجْعَلُونَ
(16:57:1) wayajʿalūna Ve atarlar
وَيَجْعَلُونَ
(16:62:1) wayajʿalūna Ve atarlar
وَيَجْعَلُونَ
(16:72:2) jaʿala yapılmış
جَعَلَ
(16:72:7) wajaʿala ve yaptı
وَجَعَلَ
(16:78:9) wajaʿala ve yapılmış
وَجَعَلَ
(16:80:2) jaʿala yapılmış
جَعَلَ
(16:80:7) wajaʿala ve yapılmış
وَجَعَلَ
(16:81:2) jaʿala yapılmış
جَعَلَ
(16:81:7) wajaʿala ve yaptı
وَجَعَلَ
(16:81:12) wajaʿala ve yaptı
وَجَعَلَ
(16:91:12) jaʿaltumu yaptın
جَعَلْتُمُ
(16:93:4) lajaʿalakum kesinlikle seni yapabilirdi
لَجَعَلَكُمْ
(16:124:2) juʿila atandı
جُعِلَ
(17:2:4) wajaʿalnāhu ve başardı
وَجَعَلْنَاهُ
(17:6:9) wajaʿalnākum ve seni yarattı
وَجَعَلْنَاكُمْ
(17:8:8) wajaʿalnā Ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(17:12:1) wajaʿalnā Ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(17:12:8) wajaʿalnā ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(17:18:13) jaʿalnā biz yaptık
جَعَلْنَا
(17:22:2) tajʿal Yapmak
تَجْعَلْ
(17:29:2) tajʿal Yapmak
تَجْعَلْ
(17:33:13) jaʿalnā biz yaptık
جَعَلْنَا
(17:39:9) tajʿal Yapmak
تَجْعَلْ
(17:45:4) jaʿalnā yerleştiririz
جَعَلْنَا
(17:46:1) wajaʿalnā Ve yerleştirdik
وَجَعَلْنَا
(17:60:9) jaʿalnā Biz yaptık
جَعَلْنَا
(17:80:9) wa-ij'ʿal ve yap
وَاجْعَلْ
(17:99:14) wajaʿala Ve O yaptı
وَجَعَلَ
(18:1:9) yajʿal yapılmış
يَجْعَلْ
(18:7:2) jaʿalnā biz yaptık
جَعَلْنَا
(18:8:2) lajāʿilūna kesinlikle yapacak
لَجَاعِلُونَ
(18:32:5) jaʿalnā Biz sağladık
جَعَلْنَا
(18:32:12) wajaʿalnā ve yerleştirdik
وَجَعَلْنَا
(18:48:14) najʿala Biz yaptık
نَجْعَلَ
(18:52:11) wajaʿalnā Ve yapacağız
وَجَعَلْنَا
(18:57:14) jaʿalnā [Biz] yerleştirdik
جَعَلْنَا
(18:59:6) wajaʿalnā ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(18:90:11) najʿal Biz yaptık
نَجْعَلْ
(18:94:11) najʿalu yaparız
نَجْعَلُ
(18:94:16) tajʿala yaparsın
تَجْعَلَ
(18:95:9) ajʿal yapacağım
أَجْعَلْ
(18:96:13) jaʿalahu Başardı
جَعَلَهُ
(18:98:10) jaʿalahu o başaracak
جَعَلَهُ
(19:6:6) wa-ij'ʿalhu ve onu yap
وَاجْعَلْهُ
(19:7:8) najʿal atadık
نَجْعَلْ
(19:10:3) ij'ʿal Yapmak
اجْعَلْ
(19:21:8) walinajʿalahu ve onu yapmamız için
وَلِنَجْعَلَهُ
(19:24:7) jaʿala yerleştirdi
جَعَلَ
(19:30:7) wajaʿalanī ve beni yaptı
وَجَعَلَنِي
(19:31:1) wajaʿalanī Ve beni yarattı
وَجَعَلَنِي
(19:32:4) yajʿalnī o beni yaptı
يَجْعَلْنِي
(19:49:13) jaʿalnā Biz yaptık
جَعَلْنَا
(19:50:5) wajaʿalnā ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(19:96:6) sayajʿalu ihsan edecek
سَيَجْعَلُ
(20:29:1) wa-ij'ʿal ve tayin
وَاجْعَلْ
(20:53:2) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(20:58:4) fa-ij'ʿal öyleyse yap
فَاجْعَلْ
(21:8:2) jaʿalnāhum onları biz yaptık
جَعَلْنَاهُمْ
(21:15:6) jaʿalnāhum onları biz yaptık
جَعَلْنَاهُمْ
(21:30:11) wajaʿalnā ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(21:31:1) wajaʿalnā Ve yerleştirdik
وَجَعَلْنَا
(21:31:8) wajaʿalnā ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(21:32:1) wajaʿalnā Ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(21:34:2) jaʿalnā Biz yaptık
جَعَلْنَا
(21:58:1) fajaʿalahum Yani onları yaptı
فَجَعَلَهُمْ
(21:70:4) fajaʿalnāhumu ama onları biz yaptık
فَجَعَلْنَاهُمُ
(21:72:7) jaʿalnā Biz yaptık
جَعَلْنَا
(21:73:1) wajaʿalnāhum Ve biz onları
وَجَعَلْنَاهُمْ
(21:91:8) wajaʿalnāhā ve onu biz yaptık
وَجَعَلْنَاهَا
(22:25:11) jaʿalnāhu Başardık
جَعَلْنَاهُ
(22:34:3) jaʿalnā biz atadık
جَعَلْنَا
(22:36:2) jaʿalnāhā biz onları yaptık
جَعَلْنَاهَا
(22:53:1) liyajʿala Yapabileceği
لِيَجْعَلَ
(22:67:3) jaʿalnā biz yaptık
جَعَلْنَا
(22:78:9) jaʿala yerleştirilmiş
جَعَلَ
(23:13:2) jaʿalnāhu onu yerleştirdik
جَعَلْنَاهُ
(23:41:4) fajaʿalnāhum ve onları biz yaptık
فَجَعَلْنَاهُمْ
(23:44:14) wajaʿalnāhum ve onları biz yaptık
وَجَعَلْنَاهُمْ
(23:50:1) wajaʿalnā Ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(23:94:3) tajʿalnī beni yerleştir
تَجْعَلْنِي
(24:40:26) yajʿali yapılmış
يَجْعَلِ
(24:43:11) yajʿaluhu onları yapar
يَجْعَلُهُ
(24:63:2) tajʿalū Yapmak
تَجْعَلُوا
(25:10:5) jaʿala yapmış olabilir
جَعَلَ
(25:10:15) wayajʿal ve O yapabilirdi
وَيَجْعَلْ
(25:20:13) wajaʿalnā Ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(25:23:7) fajaʿalnāhu ve onları yapacağız
فَجَعَلْنَاهُ
(25:31:2) jaʿalnā biz yaptık
جَعَلْنَا
(25:35:5) wajaʿalnā ve tayin ettik
وَجَعَلْنَا
(25:37:7) wajaʿalnāhum ve onları biz yaptık
وَجَعَلْنَاهُمْ
(25:45:10) lajaʿalahu kesinlikle o başarabilirdi
لَجَعَلَهُ
(25:45:13) jaʿalnā Biz yaptık
جَعَلْنَا
(25:47:3) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(25:47:9) wajaʿala ve yapılmış
وَجَعَلَ
(25:53:11) wajaʿala ve O yaptı
وَجَعَلَ
(25:54:7) fajaʿalahu ve onun için yaptı
فَجَعَلَهُ
(25:61:3) jaʿala yerleştirdi
جَعَلَ
(25:61:7) wajaʿala ve yerleştirdi
وَجَعَلَ
(25:62:3) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(25:74:11) wa-ij'ʿalnā ve bizi yap
وَاجْعَلْنَا
(26:21:9) wajaʿalanī ve beni yaptı
وَجَعَلَنِي
(26:29:6) la-ajʿalannaka seni mutlaka yaparım
لَأَجْعَلَنَّكَ
(26:84:1) wa-ij'ʿal ve hibe
وَاجْعَلْ
(26:85:1) wa-ij'ʿalnī ve beni yap
وَاجْعَلْنِي
(27:34:8) wajaʿalū ve yap
وَجَعَلُوا
(27:61:2) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(27:61:5) wajaʿala ve yapılmış
وَجَعَلَ
(27:61:8) wajaʿala ve yapılmış
وَجَعَلَ
(27:61:11) wajaʿala ve yapılmış
وَجَعَلَ
(27:62:8) wayajʿalukum ve seni yapar
وَيَجْعَلُكُمْ
(27:86:4) jaʿalnā [Biz] yaptık
جَعَلْنَا
(28:4:6) wajaʿala ve yapılmış
وَجَعَلَ
(28:5:9) wanajʿalahum ve onları yap
وَنَجْعَلَهُمْ
(28:5:11) wanajʿalahumu ve onları yap
وَنَجْعَلَهُمُ
(28:7:20) wajāʿilūhu ve onu yapacak
وَجَاعِلُوهُ
(28:35:5) wanajʿalu ve yapacağız
وَنَجْعَلُ
(28:38:16) fa-ij'ʿal ve yap
فَاجْعَلْ
(28:41:1) wajaʿalnāhum Ve biz onları
وَجَعَلْنَاهُمْ
(28:71:4) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(28:72:4) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(28:73:3) jaʿala O yaptı
جَعَلَ
(28:83:4) najʿaluhā biz atarız
نَجْعَلُهَا
(29:10:11) jaʿala o düşünür
جَعَلَ
(29:15:4) wajaʿalnāhā ve biz yaptık
وَجَعَلْنَاهَا
(29:27:5) wajaʿalnā ve yerleştirdik
وَجَعَلْنَا
(29:67:4) jaʿalnā yapmış
جَعَلْنَا
(30:21:11) wajaʿala ve yerleştirdi
وَجَعَلَ
(30:48:12) wayajʿaluhu ve onları yapar
وَيَجْعَلُهُ
(30:54:7) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(30:54:13) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(32:8:2) jaʿala O yaptı
جَعَلَ
(32:9:7) wajaʿala ve yapılmış
وَجَعَلَ
(32:23:11) wajaʿalnāhu Ve biz başardık
وَجَعَلْنَاهُ
(32:24:1) wajaʿalnā Ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(33:4:2) jaʿala yapılmış
جَعَلَ
(33:4:10) jaʿala O yaptı
جَعَلَ
(33:4:17) jaʿala O yaptı
جَعَلَ
(34:18:1) wajaʿalnā Ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(34:19:8) fajaʿalnāhum bu yüzden onları yaptık
فَجَعَلْنَاهُمْ
(34:33:15) wanajʿala ve kurduk
وَنَجْعَلَ
(34:33:23) wajaʿalnā Ve koyacağız
وَجَعَلْنَا
(35:1:6) jāʿili Kim yapar
جَاعِلِ
(35:11:9) jaʿalakum seni o yaptı
جَعَلَكُمْ
(35:39:3) jaʿalakum seni yarattı
جَعَلَكُمْ
(36:8:2) jaʿalnā [Biz] yerleştirdik
جَعَلْنَا
(36:9:1) wajaʿalnā Ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(36:27:5) wajaʿalanī ve beni yerleştirdi
وَجَعَلَنِي
(36:34:1) wajaʿalnā Ve yerleştirdik
وَجَعَلْنَا
(36:80:2) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(37:63:2) jaʿalnāhā [Biz] başardık
جَعَلْنَاهَا
(37:77:1) wajaʿalnā Ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(37:98:4) fajaʿalnāhumu ama onları biz yaptık
فَجَعَلْنَاهُمُ
(37:158:1) wajaʿalū Ve yaptılar
وَجَعَلُوا
(38:5:1) ajaʿala yaptı mı
أَجَعَلَ
(38:26:3) jaʿalnāka [Biz] seni yaptık
جَعَلْنَاكَ
(38:28:2) najʿalu tedavi etmeli miyiz
نَجْعَلُ
(38:28:11) najʿalu tedavi etmeli miyiz
نَجْعَلُ
(39:6:6) jaʿala O yaptı
جَعَلَ
(39:8:21) wajaʿala ve o kurar
وَجَعَلَ
(39:21:24) yajʿaluhu onları yapar
يَجْعَلُهُ
(40:61:3) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(40:64:3) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(40:79:3) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(41:9:9) watajʿalūna ve sen kurdun
وَتَجْعَلُونَ
(41:10:1) wajaʿala Ve yerleştirdi
وَجَعَلَ
(41:29:11) najʿalhumā böylece onları koyabiliriz
نَجْعَلْهُمَا
(41:44:2) jaʿalnāhu biz yapmıştık
جَعَلْنَاهُ
(42:8:4) lajaʿalahum Onları yapmış olabilir
لَجَعَلَهُمْ
(42:11:4) jaʿala O yaptı
جَعَلَ
(42:50:5) wayajʿalu ve O yapar
وَيَجْعَلُ
(42:52:15) jaʿalnāhu başardık
جَعَلْنَاهُ
(43:3:2) jaʿalnāhu başardı
جَعَلْنَاهُ
(43:10:2) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(43:10:6) wajaʿala ve yapılmış
وَجَعَلَ
(43:12:5) wajaʿala ve yapılmış
وَجَعَلَ
(43:15:1) wajaʿalū Ama onlar nitelik
وَجَعَلُوا
(43:19:1) wajaʿalū Ve yaptılar
وَجَعَلُوا
(43:28:1) wajaʿalahā Ve başardı
وَجَعَلَهَا
(43:33:7) lajaʿalnā biz yapardık
لَجَعَلْنَا
(43:45:8) ajaʿalnā yaptık mı
أَجَعَلْنَا
(43:56:1) fajaʿalnāhum Ve biz onları
فَجَعَلْنَاهُمْ
(43:59:7) wajaʿalnāhu ve biz onu
وَجَعَلْنَاهُ
(43:60:3) lajaʿalnā kesinlikle yapabilirdik
لَجَعَلْنَا
(45:18:2) jaʿalnāka seni koyduk
جَعَلْنَاكَ
(45:21:7) najʿalahum onları yapacağız
نَجْعَلَهُمْ
(45:23:14) wajaʿala ve koyar
وَجَعَلَ
(46:26:7) wajaʿalnā ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(48:26:2) jaʿala koymuştu
جَعَلَ
(48:27:23) fajaʿala ve yaptı
فَجَعَلَ
(49:13:8) wajaʿalnākum ve seni biz yaptık
وَجَعَلْنَاكُمْ
(50:26:2) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(51:42:8) jaʿalathu başardı
جَعَلَتْهُ
(51:51:2) tajʿalū Yapmak
تَجْعَلُوا
(56:36:1) fajaʿalnāhunna Ve biz onları
فَجَعَلْنَاهُنَّ
(56:65:3) lajaʿalnāhu mutlaka yapardık
لَجَعَلْنَاهُ
(56:70:3) jaʿalnāhu başarabiliriz
جَعَلْنَاهُ
(56:73:2) jaʿalnāhā başardı
جَعَلْنَاهَا
(56:82:1) watajʿalūna ve sen yaparsın
وَتَجْعَلُونَ
(57:7:6) jaʿalakum seni o yaptı
جَعَلَكُمْ
(57:26:5) wajaʿalnā ve yerleştirdik
وَجَعَلْنَا
(57:27:12) wajaʿalnā Ve yerleştirdik
وَجَعَلْنَا
(57:28:12) wayajʿal ve o yapacak
وَيَجْعَلْ
(59:10:14) tajʿal koy
تَجْعَلْ
(60:5:3) tajʿalnā Bizi yapmak
تَجْعَلْنَا
(60:7:4) yajʿala koyacak
يَجْعَلَ
(65:2:28) yajʿal yapacak
يَجْعَلْ
(65:3:17) jaʿala ayarladı
جَعَلَ
(65:4:24) yajʿal yapacak
يَجْعَلْ
(65:7:21) sayajʿalu meydana getirecek
سَيَجْعَلُ
(67:5:6) wajaʿalnāhā ve biz onları
وَجَعَلْنَاهَا
(67:15:3) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(67:23:5) wajaʿala ve yapılmış
وَجَعَلَ
(68:35:1) afanajʿalu Sonra tedavi edeceğiz
أَفَنَجْعَلُ
(68:50:3) fajaʿalahu ve onu yaptı
فَجَعَلَهُ
(69:12:1) linajʿalahā Bunu başarabilmemiz için
لِنَجْعَلَهَا
(71:7:6) jaʿalū koydular
جَعَلُوا
(71:12:4) wayajʿal ve yap
وَيَجْعَلْ
(71:12:7) wayajʿal ve yap
وَيَجْعَلْ
(71:16:1) wajaʿala ve yapılmış
وَجَعَلَ
(71:16:5) wajaʿala ve yapılmış
وَجَعَلَ
(71:19:2) jaʿala yaptı
جَعَلَ
(72:25:8) yajʿalu atayacak
يَجْعَلُ
(73:17:6) yajʿalu bu yapacak
يَجْعَلُ
(74:12:1) wajaʿaltu ve izin verdim
وَجَعَلْتُ
(74:31:2) jaʿalnā biz yaptık
جَعَلْنَا
(74:31:8) jaʿalnā biz yaptık
جَعَلْنَا
(75:39:1) fajaʿala sonra yapılmış
فَجَعَلَ
(76:2:8) fajaʿalnāhu bu yüzden onun için yaptık
فَجَعَلْنَاهُ
(77:21:1) fajaʿalnāhu Sonra yerleştirdik
فَجَعَلْنَاهُ
(77:25:2) najʿali Biz yaptık
نَجْعَلِ
(77:27:1) wajaʿalnā Ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(78:6:2) najʿali Biz yaptık
نَجْعَلِ
(78:9:1) wajaʿalnā Ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(78:10:1) wajaʿalnā Ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(78:11:1) wajaʿalnā Ve biz yaptık
وَجَعَلْنَا
(78:13:1) wajaʿalnā Ve yerleştirdik
وَجَعَلْنَا
(87:5:1) fajaʿalahu Ve sonra yapar
فَجَعَلَهُ
(90:8:2) najʿal Biz yaptık
نَجْعَلْ
(105:2:2) yajʿal O yaptı
يَجْعَلْ
(105:5:1) fajaʿalahum Sonra onları yaptı
فَجَعَلَهُمْ
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.