(2:61:36) sa-altum |
sen istedin you have asked (for) | سَأَلْتُمْ |
(2:108:4) tasalū |
sen sor you ask | تَسْأَلُوا |
(2:108:7) su-ila |
istendi was asked | سُئِلَ |
(2:119:7) tus'alu |
yapmanız istenecek you will be asked | تُسْأَلُ |
(2:134:12) tus'alūna |
yapmanız istenecek you will be asked | تُسْأَلُونَ |
(2:141:12) tus'alūna |
yapmanız istenecek you will be asked | تُسْأَلُونَ |
(2:186:2) sa-alaka |
sana soruyorum ask you | سَأَلَكَ |
(2:189:1) yasalūnaka |
sana soruyorlar They ask you | يَسْأَلُونَكَ |
(2:211:1) sal |
Sormak Ask | سَلْ |
(2:215:1) yasalūnaka |
sana soruyorlar They ask you | يَسْأَلُونَكَ |
(2:217:1) yasalūnaka |
sana soruyorlar They ask you | يَسْأَلُونَكَ |
(2:219:1) yasalūnaka |
sana soruyorlar They ask you | يَسْأَلُونَكَ |
(2:219:15) wayasalūnaka |
Ve sana soruyorlar And they ask you | وَيَسْأَلُونَكَ |
(2:220:4) wayasalūnaka |
sana soruyorlar They ask you | وَيَسْأَلُونَكَ |
(2:222:1) wayasalūnaka |
Ve sana soruyorlar And they ask you | وَيَسْأَلُونَكَ |
(2:273:20) yasalūna |
soruyorlar mı (do) they ask | يَسْأَلُونَ |
(4:32:18) wasalū |
Ve sor And ask | وَاسْأَلُوا |
(4:153:1) yasaluka |
Sana soruyorum Ask you | يَسْأَلُكَ |
(4:153:11) sa-alū |
sormuşlardı they (had) asked | سَأَلُوا |
(5:4:1) yasalūnaka |
sana soruyorlar They ask you | يَسْأَلُونَكَ |
(5:101:5) tasalū |
sormak ask | تَسْأَلُوا |
(5:101:13) tasalū |
sen sor you ask | تَسْأَلُوا |
(5:102:2) sa-alahā |
onlara sordu asked them | سَأَلَهَا |
(6:90:9) asalukum |
Sana soruyorum I ask you | أَسْأَلُكُمْ |
(7:6:1) falanasalanna |
O zaman mutlaka sorguya çekeceğiz. Then surely We will question | فَلَنَسْأَلَنَّ |
(7:6:5) walanasalanna |
ve elbette sorguya çekeceğiz and surely We will question | وَلَنَسْأَلَنَّ |
(7:163:1) wasalhum |
Ve onlara sor And ask them | وَاسْأَلْهُمْ |
(7:187:1) yasalūnaka |
sana soruyorlar They ask you | يَسْأَلُونَكَ |
(7:187:24) yasalūnaka |
sana soruyorlar They ask you | يَسْأَلُونَكَ |
(8:1:1) yasalūnaka |
sana soruyorlar They ask you | يَسْأَلُونَكَ |
(9:65:2) sa-altahum |
onlara sor you ask them | سَأَلْتَهُمْ |
(10:72:4) sa-altukum |
sana sordum I have asked you | سَأَلْتُكُمْ |
(10:94:8) fasali |
sonra sor then ask | فَاسْأَلِ |
(11:29:3) asalukum |
sana soruyorum I ask (of) you | أَسْأَلُكُمْ |
(11:46:12) tasalni |
bana sor ask Me | تَسْأَلْنِ |
(11:47:7) asalaka |
sana sormalıyım I (should) ask You | أَسْأَلَكَ |
(11:51:3) asalukum |
Sana soruyorum I ask you | أَسْأَلُكُمْ |
(12:50:12) fasalhu |
ve ona sor and ask him | فَاسْأَلْهُ |
(12:82:1) wasali |
Ve sor And ask | وَاسْأَلِ |
(12:104:2) tasaluhum |
onlara sor you ask them | تَسْأَلُهُمْ |
(14:34:5) sa-altumūhu |
O'ndan istedin you asked of Him | سَأَلْتُمُوهُ |
(15:92:2) lanasalannahum |
Biz onları mutlaka sorguya çekeceğiz. surely We will question them | لَنَسْأَلَنَّهُمْ |
(16:43:9) fasalū |
öyleyse sor so ask | فَاسْأَلُوا |
(16:56:9) latus'alunna |
mutlaka sorulacak surely you will be asked | لَتُسْأَلُنَّ |
(16:93:14) walatus'alunna |
Ve muhakkak sorguya çekileceksiniz. And surely you will be questioned | وَلَتُسْأَلُنَّ |
(17:85:1) wayasalūnaka |
Ve sana soruyorlar And they ask you | وَيَسْأَلُونَكَ |
(17:101:7) fasal |
öyleyse sor so ask | فَاسْأَلْ |
(18:70:5) tasalnī |
bana sor ask me | تَسْأَلْنِي |
(18:76:3) sa-altuka |
Sana soruyorum I ask you | سَأَلْتُكَ |
(18:83:1) wayasalūnaka |
Ve sana soruyorlar And they ask you | وَيَسْأَلُونَكَ |
(20:105:1) wayasalūnaka |
Ve sana soruyorlar And they ask you | وَيَسْأَلُونَكَ |
(20:132:7) nasaluka |
sana soruyoruz We ask you | نَسْأَلُكَ |
(21:7:8) fasalū |
öyleyse sor So ask | فَاسْأَلُوا |
(21:13:10) tus'alūna |
sorgulanmak be questioned | تُسْأَلُونَ |
(21:23:2) yus'alu |
O sorgulanabilir He (can) be questioned | يُسْأَلُ |
(21:23:6) yus'alūna |
sorgulanacak will be questioned | يُسْأَلُونَ |
(21:63:6) fasalūhum |
Öyleyse onlara sor So ask them | فَاسْأَلُوهُمْ |
(23:72:2) tasaluhum |
onlara sor you ask them | تَسْأَلُهُمْ |
(23:113:7) fasali |
ama sor but ask | فَاسْأَلِ |
(25:57:3) asalukum |
sana soruyorum I ask (of) you | أَسْأَلُكُمْ |
(25:59:15) fasal |
öyleyse sor so ask | فَاسْأَلْ |
(26:109:2) asalukum |
sana soruyorum I ask (of) you | أَسْأَلُكُمْ |
(26:127:2) asalukum |
Sana soruyorum I ask you | أَسْأَلُكُمْ |
(26:145:2) asalukum |
Sana soruyorum I ask you | أَسْأَلُكُمْ |
(26:164:2) asalukum |
Sana soruyorum I ask you | أَسْأَلُكُمْ |
(26:180:2) asalukum |
sana soruyorum I ask (of) you | أَسْأَلُكُمْ |
(28:78:25) yus'alu |
sorgulanacak will be questioned | يُسْأَلُ |
(29:13:6) walayus'alunna |
ve şüphesiz onlar sorguya çekileceklerdir. and surely they will be questioned | وَلَيُسْأَلُنَّ |
(29:61:2) sa-altahum |
onlara sor you ask them | سَأَلْتَهُمْ |
(29:63:2) sa-altahum |
onlara sor you ask them | سَأَلْتَهُمْ |
(31:25:2) sa-altahum |
onlara sor you ask them | سَأَلْتَهُمْ |
(33:8:1) liyasala |
O sorabilir That He may ask | لِيَسْأَلَ |
(33:14:7) su-ilū |
onlara sorulmuştu they had been asked | سُئِلُوا |
(33:20:14) yasalūna |
sormak asking | يَسْأَلُونَ |
(33:53:40) sa-altumūhunna |
onlara sor you ask them | سَأَلْتُمُوهُنَّ |
(33:53:42) fasalūhunna |
o zaman onlara sor then ask them | فَاسْأَلُوهُنَّ |
(33:63:1) yasaluka |
Sana soruyorum Ask you | يَسْأَلُكَ |
(34:25:3) tus'alūna |
yapmanız istenecek you will be asked | تُسْأَلُونَ |
(34:25:7) nus'alu |
bize sorulacak we will be asked | نُسْأَلُ |
(34:47:3) sa-altukum |
Sana soruyorum I ask you | سَأَلْتُكُمْ |
(36:21:4) yasalukum |
sana sormak ask (of) you | يَسْأَلُكُمْ |
(38:86:3) asalukum |
sana soruyorum I ask of you | أَسْأَلُكُمْ |
(39:38:2) sa-altahum |
onlara sor you ask them | سَأَلْتَهُمْ |
(42:23:12) asalukum |
Sana soruyorum I ask you | أَسْأَلُكُمْ |
(43:9:2) sa-altahum |
onlara sor you ask them | سَأَلْتَهُمْ |
(43:19:12) wayus'alūna |
ve sorgulanacaklar and they will be questioned | وَيُسْأَلُونَ |
(43:44:6) tus'alūna |
sorgulanacaksın you will be questioned | تُسْأَلُونَ |
(43:45:1) wasal |
Ve sor And ask | وَاسْأَلْ |
(43:87:2) sa-altahum |
onlara sor you ask them | سَأَلْتَهُمْ |
(47:36:12) yasalkum |
sana soracak will ask you | يَسْأَلْكُمْ |
(47:37:2) yasalkumūhā |
senden bunu isteyecekti He were to ask you for it | يَسْأَلْكُمُوهَا |
(51:12:1) yasalūna |
Onlar sorar They ask | يَسْأَلُونَ |
(52:40:2) tasaluhum |
onlardan mı soruyorsun (do) you ask from them | تَسْأَلُهُمْ |
(55:29:1) yasaluhu |
Ona sorar Asks Him | يَسْأَلُهُ |
(55:39:3) yus'alu |
Sorulacak will be asked | يُسْأَلُ |
(60:10:42) wasalū |
ama istemek but ask (for) | وَاسْأَلُوا |
(60:10:45) walyasalū |
ve sormalarına izin ver and let them ask | وَلْيَسْأَلُوا |
(67:8:9) sa-alahum |
onlara soracak (will) ask them | سَأَلَهُمْ |
(68:40:1) salhum |
Onlara sor Ask them | سَلْهُمْ |
(68:46:2) tasaluhum |
onlara sor you ask them | تَسْأَلُهُمْ |
(70:1:1) sa-ala |
Diye sordu Asked | سَأَلَ |
(70:10:2) yasalu |
soracak will ask | يَسْأَلُ |
(75:6:1) yasalu |
O sorar He asks | يَسْأَلُ |
(79:42:1) yasalūnaka |
sana soruyorlar They ask you | يَسْأَلُونَكَ |
(81:8:3) su-ilat |
sorulur is asked | سُئِلَتْ |
(102:8:2) latus'alunna |
mutlaka sorulacak surely you will be asked | لَتُسْأَلُنَّ |