Dil Göster/Sakla

ض ر ر (Dad-Ra-Ra) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 74 kelime Kuran da geçmektedir.


zarar vermek veya incitmek veya incitmek veya incitmek, rahatsız etmek, rahatsız etmek, kötü bela, kıtlık, zamanın değişmesi, hastalık veya ölüm, kayıp veya sıkıntı veya sıkıntı, zorlamak, zorla araba kullanmak, zorunluluktan dolayı.

ض ر ر kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:102:45) biḍārrīna hiç [olanlar] zarar vermek
بِضَارِّينَ
(2:102:54) yaḍurruhum onlara zarar verir
يَضُرُّهُمْ
(2:126:25) aḍṭarruhu onu zorlayacağım
أَضْطَرُّهُ
(2:173:14) uḍ'ṭurra zorunluluktan zorlanır
اضْطُرَّ
(2:177:43) wal-ḍarāi ve [the] zorluk
وَالضَّرَّاءِ
(2:214:15) wal-ḍarāu ve [the] zorluk
وَالضَّرَّاءُ
(2:231:13) ḍirāran incitmek
ضِرَارًا
(2:233:23) tuḍārra acı çekmek için yapılmış
تُضَارَّ
(2:282:112) yuḍārra zarar görmeli
يُضَارَّ
(3:111:2) yaḍurrūkum sana zarar verecekler mi
يَضُرُّوكُمْ
(3:120:14) yaḍurrukum sana zarar verecek
يَضُرُّكُمْ
(3:134:5) wal-ḍarāi ve zorluk içinde
وَالضَّرَّاءِ
(3:144:22) yaḍurra zarar verir mi
يَضُرَّ
(3:176:9) yaḍurrū zarar verecek
يَضُرُّوا
(3:177:7) yaḍurrū zarar verirler mi
يَضُرُّوا
(4:12:82) muḍārrin zararlı olmak
مُضَارٍّ
(4:95:8) l-ḍarari [engelli
الضَّرَرِ
(4:113:16) yaḍurrūnaka sana zarar verecekler
يَضُرُّونَكَ
(5:3:52) uḍ'ṭurra zorlanır
اضْطُرَّ
(5:42:16) yaḍurrūka sana zarar verecekler mi
يَضُرُّوكَ
(5:76:10) ḍarran herhangi bir zarar
ضَرًّا
(5:105:7) yaḍurrukum sana zarar verecek
يَضُرُّكُمْ
(6:17:4) biḍurrin ızdırap ile
بِضُرٍّ
(6:42:9) wal-ḍarāi ve zorluk
وَالضَّرَّاءِ
(6:71:10) yaḍurrunā bize zarar verir
يَضُرُّنَا
(6:119:18) uḍ'ṭurir'tum mecbursun
اضْطُرِرْتُمْ
(6:145:31) uḍ'ṭurra mecbur
اضْطُرَّ
(7:94:11) wal-ḍarāi ve zorluk
وَالضَّرَّاءِ
(7:95:12) l-ḍarāu sıkıntı
الضَّرَّاءُ
(7:188:7) ḍarran zarar verme gücü
ضَرًّا
(9:39:10) taḍurrūhu O'na zarar verebilirsiniz
تَضُرُّوهُ
(9:107:4) ḍirāran zarar vermek için
ضِرَارًا
(10:12:4) l-ḍuru ızdırap
الضُّرُّ
(10:12:14) ḍurrahu onun ızdırabı
ضُرَّهُ
(10:12:20) ḍurrin ızdırap
ضُرٍّ
(10:18:7) yaḍurruhum onlara zarar vermek
يَضُرُّهُمْ
(10:21:7) ḍarrāa sıkıntı
ضَرَّاءَ
(10:49:5) ḍarran herhangi bir zarar için
ضَرًّا
(10:106:10) yaḍurruka sana zarar vermek
يَضُرُّكَ
(10:107:4) biḍurrin zorluklarla
بِضُرٍّ
(11:10:5) ḍarrāa zorluk
ضَرَّاءَ
(11:57:14) taḍurrūnahu O'na zarar vereceksin
تَضُرُّونَهُ
(12:88:9) l-ḍuru sıkıntı
الضُّرُّ
(13:16:18) ḍarran zarar vermek
ضَرًّا
(16:53:10) l-ḍuru sıkıntı
الضُّرُّ
(16:54:4) l-ḍura sıkıntı
الضُّرَّ
(16:115:14) uḍ'ṭurra zorlanır
اضْطُرَّ
(17:56:10) l-ḍuri talihsizlikler
الضُّرِّ
(17:67:3) l-ḍuru zorluk
الضُّرُّ
(20:89:10) ḍarran herhangi bir zarar
ضَرًّا
(21:66:11) yaḍurrukum sana zarar verir
يَضُرُّكُمْ
(21:83:7) l-ḍuru sıkıntı
الضُّرُّ
(21:84:7) ḍurrin sıkıntı
ضُرٍّ
(22:12:7) yaḍurruhu ona zarar verir
يَضُرُّهُ
(22:13:3) ḍarruhu onun zararı
ضَرُّهُ
(23:75:7) ḍurrin zorluk
ضُرٍّ
(25:3:13) ḍarran herhangi bir zarar
ضَرًّا
(25:55:9) yaḍurruhum onlara zarar verir
يَضُرُّهُمْ
(26:73:4) yaḍurrūna sana zarar verirler
يَضُرُّونَ
(27:62:3) l-muḍ'ṭara sıkıntılı olana
الْمُضْطَرَّ
(30:33:4) ḍurrun zorluk
ضُرٌّ
(31:24:4) naḍṭarruhum onları zorlayacağız
نَضْطَرُّهُمْ
(34:42:8) ḍarran zarar vermek
ضَرًّا
(36:23:8) biḍurrin herhangi bir zarar
بِضُرٍّ
(39:8:4) ḍurrun sıkıntı
ضُرٌّ
(39:38:19) biḍurrin zarar
بِضُرٍّ
(39:38:23) ḍurrihi O'ndan gelen zarardan
ضُرِّهِ
(39:49:4) ḍurrun sıkıntı
ضُرٌّ
(41:50:7) ḍarrāa bir sıkıntı
ضَرَّاءَ
(47:32:17) yaḍurrū zarar verirler mi
يَضُرُّوا
(48:11:27) ḍarran zarar
ضَرًّا
(58:10:9) biḍārrihim onlara zarar verebilir
بِضَارِّهِمْ
(65:6:8) tuḍārrūhunna onlara zarar vermek
تُضَارُّوهُنَّ
(72:21:6) ḍarran herhangi bir zarar
ضَرًّا
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.