Show/Hide Language

ح س ر (ḥā sīn rā) arabic root word meaning.


There are 12 words derived from this root in the Quran.
    The triliteral root ḥā sīn rā (ح س ر) occurs 12 times in the Quran, in six derived forms:
    • 1 times as the form X verb yastaḥsiru (يَسْتَحْسِرُ)
    • 1 times as the noun ḥasrat (حَسْرَت)
    • 1 times as the noun ḥasratā (حَسْرَتَىٰ)
    • seven times as the noun ḥasrat (حَسْرَة)
    • 1 times as the noun ḥasīr (حَسِير)
    • 1 times as the passive participle maḥsūr (مَّحْسُور)



To get tired/fatigued/jaded, fall short. To remove/put off/take off/strip off something, to peel, to sweep, to sink and disappear, to be low or retired, to be weary, to be dim or dull, express grief or sorrow or regret, to despise someone, to annoy or vex someone, drive someone away, cause someone to experience or fall into grief or regret, to moult or shed feathers (birds), to fall or fall off due to fatigue, to uncover something, to be removed or cleared away.

All words derived from ḥā sīn rā root word


WordMeaningArabic
(2:167:17) ḥasarātin
(as) regrets
حَسَرَاتٍ
(3:156:27) ḥasratan
a regret
حَسْرَةً
(6:31:13) yāḥasratanā
Oh Our regret
يَاحَسْرَتَنَا
(8:36:14) ḥasratan
a regret
حَسْرَةً
(17:29:13) maḥsūran
insolvent
مَحْسُورًا
(19:39:3) l-ḥasrati
(of) the Regret
الْحَسْرَةِ
(21:19:13) yastaḥsirūna
they tire
يَسْتَحْسِرُونَ
(35:8:20) ḥasarātin
(in) regrets
حَسَرَاتٍ
(36:30:1) yāḥasratan
Alas
يَاحَسْرَةً
(39:56:4) yāḥasratā
Oh My regret
يَاحَسْرَتَى
(67:4:10) ḥasīrun
(is) fatigued
حَسِيرٌ
(69:50:2) laḥasratun
(is) surely a regret
لَحَسْرَةٌ
© All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.