Dil Göster/Sakla

ا ذ ن (Alif-Thal-Nun) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 102 kelime Kuran da geçmektedir.


kulak verdi veya dinledi, memnun oldu, izin verdi, izin verdi, izin verdi veya emretti, bilgilendirildi, nasihat etti, tebligat veya ilan veya ilân, kulak, iştah veya hasret veya hasret.Adhina (prf. 3. s. in. şarkı söyle.): İzin Verildi.Adhinat (prf. 3. s. f şarkı.): Algılanan; Duyulmuş; Dinlendi.Adhinta (prf 2. s. m. şarkı): Sen izin verdin.Ya'dhanu (imp. 3. s. m.): İzinlerAdhanu (imp. 1. s. şarkı): İzin veriyorum. şarkı söyle.): İzinli; İzin verilir. Yu'dhanu (pip. 3rd. p. m. şarkı): İzin ver. I'dhan (prt. m. şarkı söyle.) İzin ver. Adhdhana (prf 3 pm şarkı II): Duyuruldu.Adhdhin Duyurusu; Herkese duyurun; Call.Mua'dhdhinun (ap-der. m. şarkı II): Spiker; haberci; Crier.Adhantu (prf.1. s. şarkı IV): Uyardım, sana açık uyarıda bulundum.Adhannaa (prf. 1. s. pl. IV): Biz ilan ettik. . V.): İlan edildi.Ista'dhanuu (prf. 3rd. p. m. plu.) : İzin istediler. plu.): İzin istiyorlar.Adhaanun (v.n.): Duyuru; Proclamation.Idhnun (n.): Bırakın; Permit.Udhunun (n.): Kulak; Tüm kulak; (metaforik olarak) Herkese kulak veren. Adhaanun (n. plu.): Ears.Udhunai (n. dual.) İki kulak.

ا ذ ن kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:19:12) ādhānihim kulakları
ءَاذَانِهِمْ
(2:97:10) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(2:102:50) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(2:213:42) bi-idh'nihi O'nun izniyle
بِإِذْنِهِ
(2:221:34) bi-idh'nihi O'nun izniyle
بِإِذْنِهِ
(2:249:56) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(2:251:2) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(2:255:26) bi-idh'nihi O'nun izniyle
بِإِذْنِهِ
(2:279:4) fadhanū o zaman haberdar ol
فَأْذَنُوا
(3:49:22) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(3:49:29) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(3:145:7) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(3:152:7) bi-idh'nihi O'nun izniyle
بِإِذْنِهِ
(3:166:6) fabi-idh'ni izinle oldu
فَبِإِذْنِ
(4:25:24) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(4:64:7) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(4:119:5) ādhāna kulaklar
ءَاذَانَ
(5:16:14) bi-idh'nihi O'nun izniyle
بِإِذْنِهِ
(5:45:11) wal-udhuna ve kulak
وَالْأُذُنَ
(5:45:12) bil-udhuni kulak için
بِالْأُذُنِ
(5:110:33) bi-idh'nī iznimle
بِإِذْنِي
(5:110:38) bi-idh'nī iznimle
بِإِذْنِي
(5:110:42) bi-idh'nī iznimle
بِإِذْنِي
(5:110:46) bi-idh'nī iznimle
بِإِذْنِي
(6:25:12) ādhānihim kulakları
ءَاذَانِهِمْ
(7:44:21) fa-adhana Sonra ilan edecek
فَأَذَّنَ
(7:44:22) mu-adhinun spiker
مُؤَذِّنٌ
(7:58:5) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(7:123:7) ādhana izin veriyorum
ءَاذَنَ
(7:167:2) ta-adhana beyan
تَأَذَّنَ
(7:179:19) ādhānun kulaklar
ءَاذَانٌ
(7:195:17) ādhānun kulaklar
ءَاذَانٌ
(8:66:22) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(9:3:1) wa-adhānun Ve bir duyuru
وَأَذَانٌ
(9:43:5) adhinta izin veriyorsun
أَذِنْتَ
(9:44:2) yastadhinuka izninizi isteyecek
يَسْتَءْذِنُكَ
(9:45:2) yastadhinuka iznini iste
يَسْتَءْذِنُكَ
(9:49:4) i'dhan izin ver
ائْذَنْ
(9:61:7) udhunun tüm kulak
أُذُنٌ
(9:61:9) udhunu Kulak
أُذُنُ
(9:83:7) fa-is'tadhanūka ve senden izin istiyorlar
فَاسْتَءْذَنُوكَ
(9:86:10) is'tadhanaka iznini iste
اسْتَءْذَنَكَ
(9:90:5) liyu'dhana bu iznin verilmesi
لِيُؤْذَنَ
(9:93:5) yastadhinūnaka iznini iste
يَسْتَءْذِنُونَكَ
(10:3:23) idh'nihi onun izni
إِذْنِهِ
(10:59:15) adhina izin verilen
أَذِنَ
(10:100:7) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(11:105:7) bi-idh'nihi onun izniyle
بِإِذْنِهِ
(12:70:10) adhana seslendi
أَذَّنَ
(12:70:11) mu-adhinun spiker
مُؤَذِّنٌ
(12:80:28) yadhana izinler
يَأْذَنَ
(13:38:17) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(14:1:11) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(14:7:2) ta-adhana ilan etti
تَأَذَّنَ
(14:11:24) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(14:23:13) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(14:25:5) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(16:84:9) yu'dhanu izin verilecek
يُؤْذَنُ
(17:46:8) ādhānihim kulakları
ءَاذَانِهِمْ
(18:11:3) ādhānihim kulakları
ءَاذَانِهِمْ
(18:57:21) ādhānihim kulakları
ءَاذَانِهِمْ
(20:71:6) ādhana izin verdim
ءَاذَنَ
(20:109:7) adhina izin verdi
أَذِنَ
(21:109:4) ādhantukum sana duyurdum
ءَاذَنْتُكُمْ
(22:27:1) wa-adhin Ve ilan et
وَأَذِّنْ
(22:39:1) udhina izin verildi
أُذِنَ
(22:46:11) ādhānun kulaklar
ءَاذَانٌ
(22:65:22) bi-idh'nihi O'nun izniyle
بِإِذْنِهِ
(24:28:9) yu'dhana izin verildi
يُؤْذَنَ
(24:36:3) adhina hangi sipariş
أَذِنَ
(24:58:4) liyastadhinkumu izin isteyelim
لِيَسْتَءْذِنكُمُ
(24:59:6) falyastadhinū o zaman izin istesinler
فَلْيَسْتَءْذِنُوا
(24:59:8) is'tadhana izin istedi
اسْتَءْذَنَ
(24:62:16) yastadhinūhu ondan izin istediler
يَسْتَءْذِنُوهُ
(24:62:19) yastadhinūnaka iznini iste
يَسْتَءْذِنُونَكَ
(24:62:26) is'tadhanūka senden izin istiyorlar
اسْتَءْذَنُوكَ
(24:62:29) fadhan o zaman izin ver
فَأْذَنْ
(26:49:6) ādhana izin verdim
ءَاذَنَ
(31:7:12) udhunayhi onun kulakları
أُذُنَيْهِ
(33:13:11) wayastadhinu Ve izin istedi
وَيِسْتَءْذِنُ
(33:46:4) bi-idh'nihi O'nun izniyle
بِإِذْنِهِ
(33:53:10) yu'dhana izin verildi
يُؤْذَنَ
(34:12:17) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(34:23:7) adhina O izin verir
أَذِنَ
(35:32:16) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(40:78:22) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(41:5:9) ādhāninā kulaklarımız
ءَاذَانِنَا
(41:44:21) ādhānihim kulakları
ءَاذَانِهِمْ
(41:47:24) ādhannāka Size duyuruyoruz
ءَاذَنَّاكَ
(42:21:10) yadhan izin verdi
يَأْذَنْ
(42:51:17) bi-idh'nihi O'nun izniyle
بِإِذْنِهِ
(53:26:14) yadhana izin verdi
يَأْذَنَ
(58:10:12) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(59:5:10) fabi-idh'ni izinle oldu
فَبِإِذْنِ
(64:11:6) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
(69:12:5) udhunun kulak
أُذُنٌ
(71:7:9) ādhānihim kulakları
ءَاذَانِهِمْ
(77:36:2) yu'dhanu izin verilecek mi
يُؤْذَنُ
(78:38:10) adhina izinler
أَذِنَ
(84:2:1) wa-adhinat Ve dinledi
وَأَذِنَتْ
(84:5:1) wa-adhinat Ve dinledi
وَأَذِنَتْ
(97:4:5) bi-idh'ni izinle
بِإِذْنِ
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.