Show/Hide Language

د ب ر (dāl bā rā) arabic root word meaning.


There are 44 words derived from this root in the Quran.
    The triliteral root dāl bā rā (د ب ر) occurs 44 times in the Quran, in eight derived forms:
    • four times as the form II verb yudabbiru (يُدَبِّرُ)
    • four times as the form IV verb adbara (أَدْبَرَ)
    • four times as the form V verb yatadabbaru (يَتَدَبَّرُ)
    • four times as the noun dābir (دَابِر)
    • 18 times as the noun dubur (دُبُر)
    • 1 times as the form II active participle mudabbirāt (مُدَبِّرَٰت)
    • 1 times as the form IV verbal noun id'bār (إِدْبَٰر)
    • eight times as the form IV active participle mud'bir (مُدْبِر)



to turn the back, flee, follow after, be behind, become old, take a thing away, veer to the west wind, elapse (day, night), follow with respect.al-dubur and al-dubr pl. adbaar – the back; the back or hind part of anything; the latter, or last, part, of a thing, an affair, or an event, or of anything. Back, hinder part, the last, extremity, that which comes after, at the end of, extreme, last remnant, uttermost part.To dispose, manage, govern, consider, the issues or results of the affairs or the case, perform or execute the affair with thought or consideration, devise or plan the affair with thought or consideration, devise or plan the affair, regulate.Consequence, result.2nd Form: to consider and forecast the issues, or results, of the affair, or event, or case; to perform or execute a thing or affair with thought and consideration; to manage, conduct, and regulate affairs;4th Form: to die; to go away turning one’s back/to turn back/to go back/to take a backward course/to retreat/to retire/to retrograde/to decline; to go/depart (said of the day and night); to make someone behind one’s back; 5th Form: to think, or meditate, upon a thing and endeavour to understand it; to look to what would, or might, be the result of an issue, or affair, or event.daabir – following behind the back; following the back; following, with respect to place, and also with respect to time, and also with respect to rank or station; the last that remains of a people or party; he who comes at the end of a people or party; those who remain after them: and one who comes after, or follows, another.idbar = retreat, withdrawal, setting, turning away, passing by.Yudabbiru (imp. 3rd. p.m. sing. II.): He disposes, manages the affairs continuously.Adbara (prf. 3rd. p.m. sing. IV.): Turned back; drew back.Yatadabbaruuna (imp. 3rd. p.m. plu. V.): They ponder.Yadabbaruu/Yatadabbaruu (V. acc.): They ponder.Duburun (n.): Behind; back.Adbaar (plu. of dubar.): after; backs.Idbaar (v. n. IV.): Declinings; setting.Daabirun (act. pic.) last remnant root.Mudabbiraat (ap-der. f. plu.): Those f. who manage the affairs, who administer the affairs in an excellent manner.Mudbir (ap-der. m. sing. IV): Retreating one.Mudbiriin (ap-der. m. plu. IV.): Retreating ones.

All words derived from dāl bā rā root word


WordMeaningArabic
(3:111:8) l-adbāra
the backs
الْأَدْبَارَ
(4:47:18) adbārihā
their backs
أَدْبَارِهَا
(4:82:2) yatadabbarūna
they ponder
يَتَدَبَّرُونَ
(5:21:12) adbārikum
your backs
أَدْبَارِكُمْ
(6:45:2) dābiru
(the) remnant
دَابِرُ
(7:72:7) dābira
the roots
دَابِرَ
(8:7:22) dābira
(the) roots
دَابِرَ
(8:15:11) l-adbāra
the backs
الْأَدْبَارَ
(8:16:4) duburahu
his back
دُبُرَهُ
(8:50:10) wa-adbārahum
and their backs
وَأَدْبَارَهُمْ
(9:25:23) mud'birīna
fleeing
مُدْبِرِينَ
(10:3:15) yudabbiru
disposing
يُدَبِّرُ
(10:31:21) yudabbiru
disposes
يُدَبِّرُ
(12:25:6) duburin
the back
دُبُرٍ
(12:27:6) duburin
(the) back
دُبُرٍ
(12:28:6) duburin
(the) back
دُبُرٍ
(13:2:19) yudabbiru
He arranges
يُدَبِّرُ
(15:65:7) adbārahum
their backs
أَدْبَارَهُمْ
(15:66:6) dābira
(the) root
دَابِرَ
(17:46:18) adbārihim
their backs
أَدْبَارِهِمْ
(21:57:7) mud'birīna
turning (your) backs
مُدْبِرِينَ
(23:68:2) yaddabbarū
they ponder
يَدَّبَّرُوا
(27:10:9) mud'biran
(in) flight
مُدْبِرًا
(27:80:11) mud'birīna
retreating
مُدْبِرِينَ
(28:31:10) mud'biran
(in) flight
مُدْبِرًا
(30:52:11) mud'birīna
retreating
مُدْبِرِينَ
(32:5:1) yudabbiru
He regulates
يُدَبِّرُ
(33:15:9) l-adbāra
their backs
الْأَدْبَارَ
(37:90:3) mud'birīna
departing
مُدْبِرِينَ
(38:29:5) liyaddabbarū
that they may ponder
لِيَدَّبَّرُوا
(40:33:3) mud'birīna
fleeing
مُدْبِرِينَ
(47:24:2) yatadabbarūna
they ponder
يَتَدَبَّرُونَ
(47:25:5) adbārihim
their backs
أَدْبَارِهِمْ
(47:27:7) wa-adbārahum
and their backs
وَأَدْبَارَهُمْ
(48:22:6) l-adbāra
the backs
الْأَدْبَارَ
(50:40:4) wa-adbāra
and after
وَأَدْبَارَ
(52:49:4) wa-id'bāra
and after
وَإِدْبَارَ
(54:45:4) l-dubura
(their) backs
الدُّبُرَ
(59:12:13) l-adbāra
(their) backs
الْأَدْبَارَ
(70:17:3) adbara
turned his back
أَدْبَرَ
(74:23:2) adbara
he turned back
أَدْبَرَ
(74:33:3) adbara
it departs
أَدْبَرَ
(79:5:1) fal-mudabirāti
And those who arrange
فَالْمُدَبِّرَاتِ
(79:22:2) adbara
he turned his back
أَدْبَرَ
© All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.