Show/Hide Language

و س ع (wāw sīn ʿayn) arabic root word meaning.


There are 32 words derived from this root in the Quran.
    The triliteral root wāw sīn ʿayn (و س ع) occurs 32 times in the Quran, in six derived forms:
    • six times as the form I verb wasiʿa (وَسِعَ)
    • six times as the noun saʿat (سَعَة)
    • five times as the noun wus'ʿ (وُسْع)
    • nine times as the active participle wāsiʿ (وَٰسِع)
    • four times as the active participle wāsiʿat (وَٰسِعَة)
    • 2 times as the form IV active participle mūsiʿ (مُوسِع)



to be ample, take in, comprehend, embrace.Wasi'a (prf. 3rd. m. sing.): Extended; Comprehended.Wasi'at (prf 3rd. p. f sing.): Embraces.Wasi'ta (prf 2nd. p. m. sing.): Thou comprehended.Sa'atun (v. n.): Abundance; Amplitude; Bounty.Waasi'un (act. pic. m. sing.): Bountiful; All-Pervading.Al-Waasi'un: one of the names of God.Wasi'atun (act. pic. f. sing.): wide, spacious.Muus'i (ap-der. m. sing. vb. IV): maker of the vast extant.Wus'un (n.): capacity, scope.

All words derived from wāw sīn ʿayn root word


WordMeaningArabic
(2:115:11) wāsiʿun
(is) All-Encompassing
وَاسِعٌ
(2:233:21) wus'ʿahā
its capacity
وُسْعَهَا
(2:236:16) l-mūsiʿi
the wealthy
الْمُوسِعِ
(2:247:23) saʿatan
abundance
سَعَةً
(2:247:42) wāsiʿun
(is) All-Encompassing
وَاسِعٌ
(2:255:41) wasiʿa
Extends
وَسِعَ
(2:261:23) wāsiʿun
(is) All-Encompassing
وَاسِعٌ
(2:268:12) wāsiʿun
(is) All-Encompassing
وَاسِعٌ
(2:286:6) wus'ʿahā
its capacity
وُسْعَهَا
(3:73:31) wāsiʿun
(is) All-Encompassing
وَاسِعٌ
(4:97:20) wāsiʿatan
spacious (enough)
وَاسِعَةً
(4:100:11) wasaʿatan
and abundance
وَسَعَةً
(4:130:7) saʿatihi
His abundance
سَعَتِهِ
(4:130:10) wāsiʿan
All-Encompassing
وَاسِعًا
(5:54:36) wāsiʿun
(is) All-Encompassing
وَاسِعٌ
(6:80:19) wasiʿa
Encompasses
وَسِعَ
(6:147:7) wāsiʿatin
Vast
وَاسِعَةٍ
(6:152:20) wus'ʿahā
(to) its capacity
وُسْعَهَا
(7:42:9) wus'ʿahā
(to) its capacity
وُسْعَهَا
(7:89:26) wasiʿa
Encompasses
وَسِعَ
(7:156:19) wasiʿat
encompasses
وَسِعَتْ
(20:98:9) wasiʿa
He has encompassed
وَسِعَ
(23:62:5) wus'ʿahā
(to) its capacity
وُسْعَهَا
(24:22:6) wal-saʿati
and the amplitude of means
وَالسَّعَةِ
(24:32:16) wāsiʿun
(is) All-Encompassing
وَاسِعٌ
(29:56:6) wāsiʿatun
(is) spacious
وَاسِعَةٌ
(39:10:15) wāsiʿatun
(is) spacious
وَاسِعَةٌ
(40:7:15) wasiʿ'ta
You encompass
وَسِعْتَ
(51:47:5) lamūsiʿūna
(are) surely (its) Expanders
لَمُوسِعُونَ
(53:32:10) wāsiʿu
(is) vast
وَاسِعُ
(65:7:3) saʿatin
ample means
سَعَةٍ
(65:7:5) saʿatihi
his ample means
سَعَتِهِ
© All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.