(2:31:10) anbiūnī |
Beni bilgilendir Inform Me | أَنْبِئُونِي |
(2:33:3) anbi'hum |
onları bilgilendir Inform them | أَنْبِئْهُمْ |
(2:33:6) anba-ahum |
onları bilgilendirmişti he had informed them | أَنْبَأَهُمْ |
(2:61:52) l-nabiyīna |
Peygamberler the Prophets | النَّبِيِّينَ |
(2:91:24) anbiyāa |
Peygamberler (the) Prophets | أَنْبِيَاءَ |
(2:136:21) l-nabiyūna |
Peygamberlere (to) the Prophets | النَّبِيُّونَ |
(2:177:18) wal-nabiyīna |
ve Peygamberler and the Prophets | وَالنَّبِيِّينَ |
(2:213:7) l-nabiyīna |
[] Peygamberler [the] Prophets | النَّبِيِّينَ |
(2:246:13) linabiyyin |
bir peygambere to a Prophet | لِنَبِيٍّ |
(2:247:3) nabiyyuhum |
onların peygamberi their Prophet | نَبِيُّهُمْ |
(2:248:3) nabiyyuhum |
onların peygamberi their Prophet | نَبِيُّهُمْ |
(3:15:2) a-unabbi-ukum |
sana haber vereyim mi Shall I inform you | أَؤُنَبِّئُكُمْ |
(3:21:7) l-nabiyīna |
Peygamberler the Prophets | النَّبِيِّينَ |
(3:39:18) wanabiyyan |
ve bir Peygamber and a Prophet | وَنَبِيًّا |
(3:44:3) anbāi |
Haberler (the) news | أَنْبَاءِ |
(3:49:31) wa-unabbi-ukum |
Ve sana haber veriyorum And I inform you | وَأُنَبِّئُكُمْ |
(3:68:8) l-nabiyu |
[Peygamber [the] Prophet | النَّبِيُّ |
(3:79:9) wal-nubuwata |
ve Peygamberlik and the Prophethood | وَالنُّبُوَّةَ |
(3:80:6) wal-nabiyīna |
ve Peygamberler and the Prophets | وَالنَّبِيِّينَ |
(3:81:5) l-nabiyīna |
Peygamberlerin (of) the Prophets | النَّبِيِّينَ |
(3:84:19) wal-nabiyūna |
ve Peygamberler and the Prophets | وَالنَّبِيُّونَ |
(3:112:28) l-anbiyāa |
Peygamberler the Prophets | الْأَنْبِيَاءَ |
(3:146:3) nabiyyin |
Peygamber a Prophet | نَبِيٍّ |
(3:161:3) linabiyyin |
bir peygamber için for a Prophet | لِنَبِيٍّ |
(3:181:16) l-anbiyāa |
Peygamberler the Prophets | الْأَنْبِيَاءَ |
(4:69:12) l-nabiyīna |
Peygamberler the Prophets | النَّبِيِّينَ |
(4:155:8) l-anbiyāa |
Peygamberlerin (of) the Prophets | الْأَنْبِيَاءَ |
(4:163:8) wal-nabiyīna |
ve Peygamberler and the Prophets | وَالنَّبِيِّينَ |
(5:14:21) yunabbi-uhumu |
onları bilgilendirecek will inform them | يُنَبِّئُهُمُ |
(5:20:13) anbiyāa |
peygamberler Prophets | أَنْبِيَاءَ |
(5:27:3) naba-a |
hikaye the story | نَبَأَ |
(5:44:9) l-nabiyūna |
Peygamberler the Prophets | النَّبِيُّونَ |
(5:48:47) fayunabbi-ukum |
o zaman sana haber verir then He will inform you | فَيُنَبِّئُكُمْ |
(5:60:3) unabbi-ukum |
sana haber veririm I inform you | أُنَبِّئُكُمْ |
(5:81:5) wal-nabiyi |
ve Peygamber and the Prophet | وَالنَّبِيِّ |
(5:105:16) fayunabbi-ukum |
o zaman sana haber verir then He will inform you | فَيُنَبِّئُكُمْ |
(6:5:8) anbāu |
haberler news | أَنبَؤُا |
(6:34:21) naba-i |
haberin of (the) news | نَّبَإِى |
(6:60:19) yunabbi-ukum |
o seni bilgilendirecek He will inform you | يُنَبِّئُكُمْ |
(6:67:2) naba-in |
haberler news | نَبَإٍ |
(6:89:6) wal-nubuwata |
ve Peygamberlik and the Prophethood | وَالنُّبُوَّةَ |
(6:108:22) fayunabbi-uhum |
sonra onları bilgilendirecek then He will inform them | فَيُنَبِّئُهُمْ |
(6:112:4) nabiyyin |
Peygamber Prophet | نَبِيٍّ |
(6:143:19) nabbiūnī |
Beni bilgilendir Inform me | نَبِّئُونِي |
(6:159:16) yunabbi-uhum |
onları bilgilendirecek He will inform them | يُنَبِّئُهُمْ |
(6:164:25) fayunabbi-ukum |
o zaman sana haber verir then He will inform you | فَيُنَبِّئُكُمْ |
(7:94:6) nabiyyin |
Peygamber Prophet | نَبِيٍّ |
(7:101:6) anbāihā |
onların haberleri their news | أَنْبَائِهَا |
(7:157:4) l-nabiya |
Peygamber the Prophet | النَّبِيَّ |
(7:158:23) l-nabiyi |
Peygamber the Prophet | النَّبِيِّ |
(7:175:3) naba-a |
hikaye (the) story | نَبَأَ |
(8:64:2) l-nabiyu |
Peygamber Prophet | النَّبِيُّ |
(8:65:2) l-nabiyu |
Peygamber Prophet | النَّبِيُّ |
(8:67:3) linabiyyin |
bir peygamber için for a Prophet | لِنَبِيٍّ |
(8:70:2) l-nabiyu |
Peygamber Prophet | النَّبِيُّ |
(9:61:4) l-nabiya |
Peygamber the Prophet | النَّبِيَّ |
(9:64:7) tunabbi-uhum |
onları bilgilendirmek informing them | تُنَبِّئُهُمْ |
(9:70:3) naba-u |
Haberler (the) news | نَبَأُ |
(9:73:2) l-nabiyu |
Peygamber Prophet | النَّبِيُّ |
(9:94:13) nabba-anā |
bizi bilgilendirdi (has) informed us | نَبَّأَنَا |
(9:94:27) fayunabbi-ukum |
o zaman sana haber verir then He will inform you | فَيُنَبِّئُكُمْ |
(9:105:13) fayunabbi-ukum |
o zaman sana haber verir then He will inform you | فَيُنَبِّئُكُمْ |
(9:113:3) lilnnabiyyi |
Peygamber için for the Prophet | لِلنَّبِيِّ |
(9:117:5) l-nabiyi |
Peygamber the Prophet | النَّبِيِّ |
(10:18:16) atunabbiūna |
bilgilendirir misin Do you inform | أَتُنَبِّئُونَ |
(10:23:22) fanunabbi-ukum |
ve sizi bilgilendireceğiz and We will inform you | فَنُنَبِّئُكُمْ |
(10:53:1) wayastanbiūnaka |
Ve senden haber vermeni istiyorlar And they ask you to inform | وَيَسْتَنْبِئُونَكَ |
(10:71:3) naba-a |
Haberler the news | نَبَأَ |
(11:49:3) anbāi |
Haberler the news | أَنْبَاءِ |
(11:100:3) anbāi |
Haberler (the) news | أَنْبَاءِ |
(11:120:5) anbāi |
Haberler (the) news | أَنْبَاءِ |
(12:15:12) latunabbi-annahum |
mutlaka haber verirsin Surely you will inform them | لَتُنَبِّئَنَّهُمْ |
(12:36:22) nabbi'nā |
bizi bilgilendir Inform us | نَبِّئْنَا |
(12:37:7) nabbatukumā |
ikinizi de bilgilendireceğim I will inform both of you | نَبَّأْتُكُمَا |
(12:45:9) unabbi-ukum |
[Seni bilgilendireceğim [I] will inform you | أُنَبِّئُكُمْ |
(12:102:3) anbāi |
Haberler the news | أَنْبَاءِ |
(13:33:15) tunabbiūnahu |
ona haber verir misin (do) you inform Him | تُنَبِّئُونَهُ |
(14:9:3) naba-u |
Haberler (the) news | نَبَؤُا |
(15:49:1) nabbi |
Bilgi vermek Inform | نَبِّئْ |
(15:51:1) wanabbi'hum |
Ve onları bilgilendir And inform them | وَنَبِّئْهُمْ |
(17:55:10) l-nabiyīna |
Peygamberlerin (of) the Prophets | النَّبِيِّينَ |
(18:13:4) naba-ahum |
onların hikayesi their story | نَبَأَهُمْ |
(18:78:6) sa-unabbi-uka |
seni bilgilendireceğim I will inform you | سَأُنَبِّئُكَ |
(18:103:3) nunabbi-ukum |
Sizi bilgilendiririz We inform you | نُنَبِّئُكُمْ |
(19:30:8) nabiyyan |
Peygamber a Prophet | نَبِيًّا |
(19:41:8) nabiyyan |
Peygamber a Prophet | نَبِيًّا |
(19:49:14) nabiyyan |
Peygamber a Prophet | نَبِيًّا |
(19:51:10) nabiyyan |
Peygamber a Prophet | نَبِيًّا |
(19:53:7) nabiyyan |
Peygamber a Prophet | نَبِيًّا |
(19:54:11) nabiyyan |
Peygamber a Prophet | نَبِيًّا |
(19:56:8) nabiyyan |
Peygamber a Prophet | نَبِيًّا |
(19:58:7) l-nabiyīna |
Peygamberler the Prophets | النَّبِيِّينَ |
(20:99:5) anbāi |
Haberler (the) news | أَنْبَاءِ |
(22:52:8) nabiyyin |
Peygamber a Prophet | نَبِيٍّ |
(22:72:19) afa-unabbi-ukum |
o zaman haber vereyim mi Then shall I inform you | أَفَأُنَبِّئُكُمْ |
(24:64:16) fayunabbi-uhum |
sonra onları bilgilendirecek then He will inform them | فَيُنَبِّئُهُمْ |
(25:31:4) nabiyyin |
Peygamber Prophet | نَبِيٍّ |
(26:6:4) anbāu |
Haberler the news | أَنبَؤُا |
(26:69:3) naba-a |
Haberler (the) news | نَبَأَ |
(26:221:2) unabbi-ukum |
sana haber veririm I inform you | أُنَبِّئُكُمْ |
(27:22:13) binaba-in |
haberlerle with news | بِنَبَإٍ |
(28:3:4) naba-i |
Haberler (the) news | نَبَإِ |
(28:66:3) l-anbāu |
bilgi the information | الْأَنْبَاءُ |
(29:8:18) fa-unabbi-ukum |
ve seni bilgilendireceğim and I will inform you | فَأُنَبِّئُكُمْ |
(29:27:8) l-nubuwata |
peygamberlik the Prophethood | النُّبُوَّةَ |
(31:15:26) fa-unabbi-ukum |
o zaman seni bilgilendireceğim then I will inform you | فَأُنَبِّئُكُمْ |
(31:23:8) fanunabbi-uhum |
sonra onları bilgilendireceğiz then We will inform them | فَنُنَبِّئُهُمْ |
(33:1:2) l-nabiyu |
Peygamber Prophet | النَّبِيُّ |
(33:6:1) al-nabiyu |
Peygamber The Prophet | النَّبِيُّ |
(33:7:4) l-nabiyīna |
Peygamberler the Prophets | النَّبِيِّينَ |
(33:13:14) l-nabiya |
Peygamber'den (from) the Prophet | النَّبِيَّ |
(33:20:16) anbāikum |
senin haberin your news | أَنْبَائِكُمْ |
(33:28:2) l-nabiyu |
Peygamber Prophet | النَّبِيُّ |
(33:30:2) l-nabiyi |
Peygamber'in (of) the Prophet | النَّبِيِّ |
(33:32:2) l-nabiyi |
Peygamber'in (of) the Prophet | النَّبِيِّ |
(33:38:4) l-nabiyi |
Peygamber the Prophet | النَّبِيِّ |
(33:40:12) l-nabiyīna |
Peygamberlerin (of) the Prophets | النَّبِيِّينَ |
(33:45:2) l-nabiyu |
Peygamber Prophet | النَّبِيُّ |
(33:50:2) l-nabiyu |
Peygamber Prophet | النَّبِيُّ |
(33:50:33) lilnnabiyyi |
Peygamber'e to the Prophet | لِلنَّبِيِّ |
(33:50:36) l-nabiyu |
Peygamber the Prophet | النَّبِيُّ |
(33:53:7) l-nabiyi |
Peygamber'in (of) the Prophet | النَّبِيِّ |
(33:53:31) l-nabiya |
Peygamber the Prophet | النَّبِيَّ |
(33:56:6) l-nabiyi |
Peygamber the Prophet | النَّبِيِّ |
(33:59:2) l-nabiyu |
Peygamber Prophet | النَّبِيُّ |
(34:7:8) yunabbi-ukum |
sana kim haber verir who informs you | يُنَبِّئُكُمْ |
(35:14:16) yunabbi-uka |
sizi bilgilendirebilir can inform you | يُنَبِّئُكَ |
(37:112:3) nabiyyan |
Peygamber a Prophet | نَبِيًّا |
(38:21:3) naba-u |
Haberler (the) news | نَبَؤُا |
(38:67:3) naba-on |
bir haber a news | نَبَؤٌا |
(38:88:2) naba-ahu |
onun bilgisi its information | نَبَأَهُ |
(39:7:24) fayunabbi-ukum |
o zaman sana haber verir then He will inform you | فَيُنَبِّئُكُمْ |
(39:69:8) bil-nabiyīna |
Peygamberler the Prophets | بِالنَّبِيِّينَ |
(41:50:24) falanunabbi-anna |
Ama mutlaka haber vereceğiz But We will surely inform | فَلَنُنَبِّئَنَّ |
(43:6:4) nabiyyin |
Peygamber a Prophet | نَبِيٍّ |
(43:7:4) nabiyyin |
herhangi bir peygamber any Prophet | نَبِيٍّ |
(45:16:7) wal-nubuwata |
ve Peygamberlik and the Prophethood | وَالنُّبُوَّةَ |
(49:2:9) l-nabiyi |
Peygamber'in (of) the Prophet | النَّبِيِّ |
(49:6:7) binaba-in |
bilgi ile with information | بِنَبَإٍ |
(53:36:3) yunabba |
o bilgilendirildi he was informed | يُنَبَّأْ |
(54:4:4) l-anbāi |
bilgi the information | الْأَنْبَاءِ |
(54:28:1) wanabbi'hum |
Ve onları bilgilendir And inform them | وَنَبِّئْهُمْ |
(57:26:8) l-nubuwata |
peygamberlik Prophethood | النُّبُوَّةَ |
(58:6:5) fayunabbi-uhum |
ve onları bilgilendir and inform them | فَيُنَبِّئُهُمْ |
(58:7:38) yunabbi-uhum |
onları bilgilendirecek He will inform them | يُنَبِّئُهُمْ |
(60:12:2) l-nabiyu |
Peygamber Prophet | النَّبِيُّ |
(62:8:15) fayunabbi-ukum |
ve sana haber verecek and He will inform you | فَيُنَبِّئُكُمْ |
(64:5:3) naba-u |
Haberler (the) news | نَبَؤُا |
(64:7:12) latunabba-unna |
mutlaka bilgilendirileceksiniz surely you will be informed | لَتُنَبَّؤُنَّ |
(65:1:2) l-nabiyu |
Peygamber Prophet | النَّبِيُّ |
(66:1:2) l-nabiyu |
Peygamber Prophet | النَّبِيُّ |
(66:3:3) l-nabiyu |
Peygamber the Prophet | النَّبِيُّ |
(66:3:9) nabba-at |
o bilgilendirdi she informed | نَبَّأَتْ |
(66:3:20) nabba-ahā |
ona haber verdi he informed her | نَبَّأَهَا |
(66:3:24) anba-aka |
seni bilgilendirdi informed you | أَنْبَأَكَ |
(66:3:27) nabba-aniya |
beni bilgilendirdi Has informed me | نَبَّأَنِيَ |
(66:8:25) l-nabiya |
Peygamber the Prophet | النَّبِيَّ |
(66:9:2) l-nabiyu |
Peygamber Prophet | النَّبِيُّ |
(75:13:1) yunabba-u |
Bilgilendirilecek Will be informed | يُنَبَّؤُا |
(78:2:2) l-naba-i |
Haberler the News | النَّبَإِ |