Show/Hide Language

م س س (mīm sīn sīn) arabic root word meaning.


There are 61 words derived from this root in the Quran.
    The triliteral root mīm sīn sīn (م س س) occurs 61 times in the Quran, in four derived forms:
    • 56 times as the form I verb massa (مَسَّ)
    • 2 times as the form VI verb yatamāssa (يَتَمَآسَّ)
    • 2 times as the noun mass (مَسّ)
    • 1 times as the imperative verbal noun misās (مِسَاس)



To meet or touch or feel a thing with the hand, touch a thing without intervention or interference, strike or smite, afflict or befall, be distressing or difficult of accomplishment.

All words derived from mīm sīn sīn root word


WordMeaningArabic
(2:80:3) tamassanā
will touch us
تَمَسَّنَا
(2:214:13) massathumu
Touched them
مَسَّتْهُمُ
(2:236:9) tamassūhunna
you have touched
تَمَسُّوهُنَّ
(2:237:6) tamassūhunna
you (have) touched them
تَمَسُّوهُنَّ
(2:275:13) l-masi
(his) touch
الْمَسِّ
(3:24:5) tamassanā
will touch us
تَمَسَّنَا
(3:47:8) yamsasnī
touch(ed) me
يَمْسَسْنِي
(3:120:2) tamsaskum
touches you
تَمْسَسْكُمْ
(3:140:2) yamsaskum
touched you
يَمْسَسْكُمْ
(3:140:5) massa
(has) touched
مَسَّ
(3:174:7) yamsashum
touched them
يَمْسَسْهُمْ
(5:73:20) layamassanna
surely will afflict
لَيَمَسَّنَّ
(6:17:2) yamsaska
touches you
يَمْسَسْكَ
(6:17:11) yamsaska
He touches you
يَمْسَسْكَ
(6:49:4) yamassuhumu
will touch them
يَمَسُّهُمُ
(7:73:30) tamassūhā
touch her
تَمَسُّوهَا
(7:95:10) massa
(had) touched
مَسَّ
(7:188:20) massaniya
(could) have touched me
مَسَّنِيَ
(7:201:5) massahum
touches them
مَسَّهُمْ
(8:68:6) lamassakum
surely (would) have touched you
لَمَسَّكُمْ
(10:12:2) massa
touches
مَسَّ
(10:12:21) massahu
(that) touched him
مَسَّهُ
(10:21:8) massathum
has touched them
مَسَّتْهُمْ
(10:107:2) yamsaska
touches you
يَمْسَسْكَ
(11:10:6) massathu
(has) touched him
مَسَّتْهُ
(11:48:15) yamassuhum
will touch them
يَمَسُّهُمْ
(11:64:13) tamassūhā
touch her
تَمَسُّوهَا
(11:113:6) fatamassakumu
lest touches you
فَتَمَسَّكُمُ
(12:88:7) massanā
Has touched us
مَسَّنَا
(15:48:2) yamassuhum
will touch them
يَمَسُّهُمْ
(15:54:5) massaniya
has overtaken me
مَسَّنِيَ
(16:53:9) massakumu
touches you
مَسَّكُمُ
(17:67:2) massakumu
touches you
مَسَّكُمُ
(17:83:9) massahu
touches him
مَسَّهُ
(19:20:7) yamsasnī
has touched me
يَمْسَسْنِي
(19:45:5) yamassaka
will touch you
يَمَسَّكَ
(20:97:10) misāsa
touch
مِسَاسَ
(21:46:2) massathum
touches them
مَسَّتْهُمْ
(21:83:6) massaniya
has touched me
مَسَّنِيَ
(24:14:9) lamassakum
surely would have touched you
لَمَسَّكُمْ
(24:35:31) tamsashu
touched it
تَمْسَسْهُ
(26:156:2) tamassūhā
touch her
تَمَسُّوهَا
(30:33:2) massa
touches
مَسَّ
(33:49:12) tamassūhunna
you have touched them
تَمَسُّوهُنَّ
(35:35:8) yamassunā
touches us
يَمَسُّنَا
(35:35:12) yamassunā
touches
يَمَسُّنَا
(36:18:9) walayamassannakum
and surely will touch you
وَلَيَمَسَّنَّكُمْ
(38:41:8) massaniya
(has) touched me
مَسَّنِيَ
(39:8:2) massa
touches
مَسَّ
(39:49:2) massa
touches
مَسَّ
(39:61:7) yamassuhumu
will touch them
يَمَسُّهُمُ
(41:49:8) massahu
touches him
مَسَّهُ
(41:50:8) massathu
(has) touched him
مَسَّتْهُ
(41:51:9) massahu
touches him
مَسَّهُ
(50:38:11) massanā
touch Us
مَسَّنَا
(54:48:8) massa
(the) touch
مَسَّ
(56:79:2) yamassuhu
touch it
يَمَسُّهُ
(58:3:14) yatamāssā
they touch each other
يَتَمَاسَّا
(58:4:10) yatamāssā
they both touch each other
يَتَمَاسَّا
(70:20:2) massahu
touches him
مَسَّهُ
(70:21:2) massahu
touches him
مَسَّهُ
© All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.