Show/Hide Language

خ ل ف (khā lām fā) arabic root word meaning.


There are 127 words derived from this root in the Quran.
    The triliteral root khā lām fā (خ ل ف) occurs 127 times in the Quran, in 18 derived forms:
    • five times as the form I verb khalafa (خَلَفَ)
    • 1 times as the form II verb khullifu (خُلِّفُ)
    • 2 times as the form III verb yukhālifu (يُخَالِفُ)
    • 14 times as the form IV verb akhlafu (أَخْلَفُ)
    • 1 times as the form V verb yatakhallafu (يَتَخَلَّفُ)
    • 35 times as the form VIII verb ikh'talafa (ٱخْتَلَفَ)
    • five times as the form X verb is'takhlafa (ٱسْتَخْلَفَ)
    • six times as the noun khilāf (خِلَٰف)
    • 22 times as the nominal khalf (خَلْف)
    • 1 times as the noun khil'fat (خِلْفَة)
    • nine times as the noun khalīfat (خَلِيفَة)
    • 2 times as the noun khawālif (خَوَالِف)
    • 1 times as the active participle khālifīn (خَٰلِفِين)
    • four times as the form II passive participle mukhallafūn (مُخَلَّفُون)
    • 1 times as the form IV active participle mukh'lif (مُخْلِف)
    • seven times as the form VIII verbal noun ikh'tilāf (ٱخْتِلَٰف)
    • 10 times as the form VIII active participle mukh'talif (مُّخْتَلِف)
    • 1 times as the form X passive participle mus'takhlafīn (مُّسْتَخْلَفِين)



To follow/come after/succeed another, substitute or supersede, to supply/be a supplier to someone, to restore or replace a thing to someone, smite or strike from behind, yearn towards other than one's spouse (in the spouses absence/behind his or her back), speak of/mention someone behind his or her back, remain behind/not go forth, to be kept back from all good, to not prosper or be successful, to become corrupt or altered for the worse, retire/withdraw/go away, to turn away from/avoid/shun a thing, to become foolish/idiotic/deficient in intellect, contrarious/hard in disposition, to leave behind, to appoint someone as successor, disagree with or differ from someone, contradict or oppose someone, to break/fail to perform a promise, to follow reciprocally/alternate/interchange, repeatedly move to and fro (coming and going), to differ/ be dissimilar

All words derived from khā lām fā root word


WordMeaningArabic
(2:30:9) khalīfatan
a vicegerent
خَلِيفَةً
(2:66:7) khalfahā
after them
خَلْفَهَا
(2:80:14) yukh'lifa
will break
يُخْلِفَ
(2:113:31) yakhtalifūna
differing
يَخْتَلِفُونَ
(2:164:6) wa-ikh'tilāfi
and alternation
وَاخْتِلَافِ
(2:176:9) ikh'talafū
who differed
اخْتَلَفُوا
(2:213:18) ikh'talafū
they differed
اخْتَلَفُوا
(2:213:21) ikh'talafa
differ[ed]
اخْتَلَفَ
(2:213:38) ikh'talafū
they differed
اخْتَلَفُوا
(2:253:36) ikh'talafū
they differed
اخْتَلَفُوا
(2:255:32) khalfahum
(is) behind them
خَلْفَهُمْ
(3:9:12) yukh'lifu
break
يُخْلِفُ
(3:19:7) ikh'talafa
differed
اخْتَلَفَ
(3:55:30) takhtalifūna
differing
تَخْتَلِفُونَ
(3:105:5) wa-ikh'talafū
and differed
وَاخْتَلَفُوا
(3:170:13) khalfihim
(but are) left behind
خَلْفِهِمْ
(3:190:6) wa-ikh'tilāfi
and (in the) alternation
وَاخْتِلَافِ
(3:194:13) tukh'lifu
break
تُخْلِفُ
(4:9:6) khalfihim
behind
خَلْفِهِمْ
(4:82:12) ikh'tilāfan
contradiction
اخْتِلَافًا
(4:157:19) ikh'talafū
differ
اخْتَلَفُوا
(5:33:20) khilāfin
opposite sides
خِلَافٍ
(5:48:51) takhtalifūna
differing
تَخْتَلِفُونَ
(6:133:8) wayastakhlif
and grant succession
وَيَسْتَخْلِفْ
(6:141:10) mukh'talifan
diverse
مُخْتَلِفًا
(6:164:29) takhtalifūna
differing
تَخْتَلِفُونَ
(6:165:4) khalāifa
successors
خَلَائِفَ
(7:17:7) khalfihim
behind them
خَلْفِهِمْ
(7:69:14) khulafāa
successors
خُلَفَاءَ
(7:74:4) khulafāa
successors
خُلَفَاءَ
(7:124:5) khilāfin
opposite (sides)
خِلَافٍ
(7:129:17) wayastakhlifakum
and make you successors
وَيَسْتَخْلِفَكُمْ
(7:142:16) ukh'luf'nī
Take my place
اخْلُفْنِي
(7:150:10) khalaftumūnī
you have done in my place
خَلَفْتُمُونِي
(7:169:1) fakhalafa
Then succeeded
فَخَلَفَ
(7:169:4) khalfun
successors
خَلْفٌ
(8:42:13) la-ikh'talaftum
certainly you would have failed
لَاخْتَلَفْتُمْ
(8:57:8) khalfahum
(are) behind them
خَلْفَهُمْ
(9:77:9) akhlafū
they broke
أَخْلَفُوا
(9:81:2) l-mukhalafūna
those who remained behind
الْمُخَلَّفُونَ
(9:81:4) khilāfa
behind
خِلَافَ
(9:83:25) l-khālifīna
those who stay behind
الْخَالِفِينَ
(9:87:5) l-khawālifi
those who stay behind
الْخَوَالِفِ
(9:93:12) l-khawālifi
those who stay behind
الْخَوَالِفِ
(9:118:4) khullifū
were left behind
خُلِّفُوا
(9:120:10) yatakhallafū
they remain behind
يَتَخَلَّفُوا
(10:6:3) ikh'tilāfi
(the) alternation
اخْتِلَافِ
(10:14:3) khalāifa
successors
خَلَائِفَ
(10:19:7) fa-ikh'talafū
then they differed
فَاخْتَلَفُوا
(10:19:17) yakhtalifūna
they differ
يَخْتَلِفُونَ
(10:73:8) khalāifa
successors
خَلَائِفَ
(10:92:6) khalfaka
succeed you
خَلْفَكَ
(10:93:11) ikh'talafū
they differ
اخْتَلَفُوا
(10:93:24) yakhtalifūna
differ
يَخْتَلِفُونَ
(11:57:9) wayastakhlifu
And will give succession
وَيَسْتَخْلِفُ
(11:88:17) ukhālifakum
I differ from you
أُخَالِفَكُمْ
(11:110:5) fa-ukh'tulifa
but differences arose
فَاخْتُلِفَ
(11:118:10) mukh'talifīna
to differ
مُخْتَلِفِينَ
(13:11:7) khalfihi
behind him
خَلْفِهِ
(13:31:50) yukh'lifu
fail
يُخْلِفُ
(14:22:12) fa-akhlaftukum
but I betrayed you
فَأَخْلَفْتُكُمْ
(14:47:4) mukh'lifa
will fail
مُخْلِفَ
(16:13:6) mukh'talifan
(of) varying
مُخْتَلِفًا
(16:39:4) yakhtalifūna
they differ
يَخْتَلِفُونَ
(16:64:9) ikh'talafū
they differed
اخْتَلَفُوا
(16:69:14) mukh'talifun
(of) varying
مُخْتَلِفٌ
(16:92:32) takhtalifūna
differ
تَخْتَلِفُونَ
(16:124:6) ikh'talafū
differed
اخْتَلَفُوا
(16:124:17) yakhtalifūna
differ
يَخْتَلِفُونَ
(17:76:11) khilāfaka
after you
خِلَافَكَ
(19:37:1) fa-ikh'talafa
But differed
فَاخْتَلَفَ
(19:59:1) fakhalafa
Then succeeded
فَخَلَفَ
(19:59:4) khalfun
successors
خَلْفٌ
(19:64:11) khalfanā
(is) behind us
خَلْفَنَا
(20:58:9) nukh'lifuhu
we will fail it
نُخْلِفُهُ
(20:71:17) khilāfin
opposite sides
خِلَافٍ
(20:86:25) fa-akhlaftum
so you broke
فَأَخْلَفْتُمْ
(20:87:3) akhlafnā
we broke
أَخْلَفْنَا
(20:97:15) tukh'lafahu
you will fail to (keep) it
تُخْلَفَهُ
(20:110:6) khalfahum
(is) behind them
خَلْفَهُمْ
(21:28:6) khalfahum
(is) behind them
خَلْفَهُمْ
(22:47:4) yukh'lifa
fail
يُخْلِفَ
(22:69:9) takhtalifūna
differ
تَخْتَلِفُونَ
(22:76:6) khalfahum
(is) after them
خَلْفَهُمْ
(23:80:6) ikh'tilāfu
(is the) alternation
اخْتِلَافُ
(24:55:8) layastakhlifannahum
He will grant them succession
لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ
(24:55:12) is'takhlafa
He gave succession
اسْتَخْلَفَ
(24:63:18) yukhālifūna
oppose
يُخَالِفُونَ
(25:62:6) khil'fatan
(in) succession
خِلْفَةً
(26:49:19) khilāfin
opposite sides
خِلَافٍ
(27:62:9) khulafāa
inheritors
خُلَفَاءَ
(27:76:12) yakhtalifūna
differ
يَخْتَلِفُونَ
(30:6:4) yukh'lifu
fail
يُخْلِفُ
(30:22:6) wa-ikh'tilāfu
and the diversity
وَاخْتِلَافُ
(32:25:11) yakhtalifūna
differ
يَخْتَلِفُونَ
(34:9:8) khalfahum
(is) behind them
خَلْفَهُمْ
(34:39:17) yukh'lifuhu
will compensate it
يُخْلِفُهُ
(35:27:12) mukh'talifan
(of) various
مُخْتَلِفًا
(35:27:19) mukh'talifun
(of) various
مُخْتَلِفٌ
(35:28:5) mukh'talifun
(are) various
مُخْتَلِفٌ
(35:39:4) khalāifa
successors
خَلَائِفَ
(36:9:7) khalfihim
behind them
خَلْفِهِمْ
(36:45:9) khalfakum
(is) behind you
خَلْفَكُمْ
(38:26:4) khalīfatan
a vicegerent
خَلِيفَةً
(39:3:25) yakhtalifūna
differ
يَخْتَلِفُونَ
(39:20:18) yukh'lifu
fails
يُخْلِفُ
(39:21:17) mukh'talifan
(of) different
مُخْتَلِفًا
(39:46:17) yakhtalifūna
differ
يَخْتَلِفُونَ
(41:14:8) khalfihim
behind them
خَلْفِهِمْ
(41:25:10) khalfahum
(was) behind them
خَلْفَهُمْ
(41:42:9) khalfihi
behind it
خَلْفِهِ
(41:45:5) fa-ukh'tulifa
but disputes arose
فَاخْتُلِفَ
(42:10:2) ikh'talaftum
you differ
اخْتَلَفْتُمْ
(43:60:8) yakhlufūna
succeeding
يَخْلُفُونَ
(43:63:13) takhtalifūna
you differ
تَخْتَلِفُونَ
(43:65:1) fa-ikh'talafa
But differed
فَاخْتَلَفَ
(45:5:1) wa-ikh'tilāfi
And (in the) alternation
وَاخْتِلَافِ
(45:17:6) ikh'talafū
they differed
اخْتَلَفُوا
(45:17:24) yakhtalifūna
differ
يَخْتَلِفُونَ
(46:21:15) khalfihi
after him
خَلْفِهِ
(48:11:3) l-mukhalafūna
those who remained behind
الْمُخَلَّفُونَ
(48:15:2) l-mukhalafūna
those who remained behind
الْمُخَلَّفُونَ
(48:16:2) lil'mukhallafīna
to those who remained behind
لِلْمُخَلَّفِينَ
(51:8:4) mukh'talifin
differing
مُخْتَلِفٍ
(57:7:7) mus'takhlafīna
trustees
مُسْتَخْلَفِينَ
(72:27:12) khalfihi
behind him
خَلْفِهِ
(78:3:4) mukh'talifūna
(in) disagreement
مُخْتَلِفُونَ
© All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.