Show/Hide Language

ن ف س (nūn fā sīn) arabic root word meaning.


There are 298 words derived from this root in the Quran.
    The triliteral root nūn fā sīn (ن ف س) occurs 298 times in the Quran, in four derived forms:
    • 1 times as the form V verb tanaffasa (تَنَفَّسَ)
    • 1 times as the form VI verb yatanāfasi (يَتَنَافَسِ)
    • 295 times as the noun nafs (نَفْس)
    • 1 times as the form VI active participle mutanāfisūn (مُتَنَٰفِسُون)



was or became high in estimation, of high account or excellent, highly prized/precious/valuable and therefore desired with much emulation or much request, desired, it became loved or highly esteemed, console, cheer, envy.Was or became avaricious/tenacious/niggardly of it because of its being in high estimation or excellent, little to much good.Brought forth (e.g. gave birth to a child), menstruated, blood.Clear away grief/anxiety/sorrow, ease/relieve, delay.Breath, gust, drew breath, sigh, spoke long (due to regular intake of breath), become extended/long/increased, ability.Soul/spirit, the vital principle, intellect/reason/mind, inner desire or feeling, knowledge, pride, self-magnification, a state where there is ample scope for action, 'willingly' when used as adverb, nafs - soul of discrimination (mental) and ruh - soul of breath (physical), oneself/itself, whole, essential constituent, reality, sometimes ghayb and nafs are synonymous, a person/being/individual, quantity, man, life, soul + body, life-blood, body, contention/thought/face/substance, heart, stomach, gulp, drought.Brother or co-partner in faith/religion/relationship.Wide space, distance, width.Greatness, nobility, glory, scarcity, absoluteness, unseen, hidden reality which is beyond human perception, intention, requital, punishment.

All words derived from nūn fā sīn root word


WordMeaningArabic
(2:9:8) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(2:44:5) anfusakum
yourselves
أَنْفُسَكُمْ
(2:48:5) nafsun
any soul
نَفْسٌ
(2:48:7) nafsin
(another) soul
نَفْسٍ
(2:54:8) anfusakum
yourselves
أَنْفُسَكُمْ
(2:54:15) anfusakum
yourselves
أَنْفُسَكُمْ
(2:57:17) anfusahum
(to) themselves
أَنْفُسَهُمْ
(2:72:3) nafsan
a man
نَفْسًا
(2:84:9) anfusakum
yourselves
أَنْفُسَكُمْ
(2:85:5) anfusakum
yourselves
أَنْفُسَكُمْ
(2:87:23) anfusukumu
yourselves
أَنْفُسُكُمُ
(2:90:4) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(2:102:71) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(2:109:15) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(2:110:7) li-anfusikum
for yourselves
لِأَنْفُسِكُمْ
(2:123:5) nafsun
a soul
نَفْسٌ
(2:123:7) nafsin
(another) soul
نَفْسٍ
(2:130:9) nafsahu
himself
نَفْسَهُ
(2:155:9) wal-anfusi
and [the] lives
وَالْأَنْفُسِ
(2:187:19) anfusakum
yourselves
أَنْفُسَكُمْ
(2:207:5) nafsahu
his own self
نَفْسَهُ
(2:223:9) li-anfusikum
for yourselves
لِأَنْفُسِكُمْ
(2:228:3) bi-anfusihinna
concerning themselves
بِأَنْفُسِهِنَّ
(2:231:20) nafsahu
himself
نَفْسَهُ
(2:233:19) nafsun
any soul
نَفْسٌ
(2:234:7) bi-anfusihinna
for themselves
بِأَنْفُسِهِنَّ
(2:234:20) anfusihinna
themselves
أَنْفُسِهِنَّ
(2:235:13) anfusikum
yourselves
أَنْفُسِكُمْ
(2:235:41) anfusikum
yourselves
أَنْفُسِكُمْ
(2:240:22) anfusihinna
themselves
أَنْفُسِهِنَّ
(2:265:10) anfusihim
their (inner) souls
أَنْفُسِهِمْ
(2:272:13) fali-anfusikum
then it is for yourself
فَلِأَنْفُسِكُمْ
(2:281:10) nafsin
soul
نَفْسٍ
(2:284:12) anfusikum
yourselves
أَنْفُسِكُمْ
(2:286:4) nafsan
any soul
نَفْسًا
(3:25:10) nafsin
soul
نَفْسٍ
(3:28:24) nafsahu
(of) Himself
نَفْسَهُ
(3:30:4) nafsin
soul
نَفْسٍ
(3:30:23) nafsahu
(against) Himself
نَفْسَهُ
(3:61:17) wa-anfusanā
and ourselves
وَأَنْفُسَنَا
(3:61:18) wa-anfusakum
and yourselves
وَأَنْفُسَكُمْ
(3:69:11) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(3:93:12) nafsihi
himself
نَفْسِهِ
(3:117:16) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(3:117:22) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(3:135:7) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(3:145:3) linafsin
for a soul
لِنَفْسٍ
(3:154:15) anfusuhum
(about) themselves
أَنْفُسُهُمْ
(3:154:36) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(3:161:16) nafsin
soul
نَفْسٍ
(3:164:11) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(3:165:14) anfusikum
yourselves
أَنْفُسِكُمْ
(3:168:12) anfusikumu
yourselves
أَنْفُسِكُمُ
(3:178:9) li-anfusihim
for themselves
لِأَنْفُسِهِمْ
(3:185:2) nafsin
soul
نَفْسٍ
(3:186:4) wa-anfusikum
and yourselves
وَأَنْفُسِكُمْ
(4:1:8) nafsin
a soul
نَفْسٍ
(4:4:11) nafsan
(on their) own
نَفْسًا
(4:29:18) anfusakum
yourselves
أَنْفُسَكُمْ
(4:49:6) anfusahum
(for) themselves
أَنْفُسَهُمْ
(4:63:14) anfusihim
their souls
أَنْفُسِهِمْ
(4:64:13) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(4:65:14) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(4:66:7) anfusakum
yourselves
أَنْفُسَكُمْ
(4:79:12) nafsika
yourself
نَفْسِكَ
(4:84:8) nafsaka
(for) yourself
نَفْسَكَ
(4:95:14) wa-anfusihim
and their lives
وَأَنْفُسِهِمْ
(4:95:19) wa-anfusihim
and their lives
وَأَنْفُسِهِمْ
(4:97:6) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(4:107:6) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(4:110:6) nafsahu
his soul
نَفْسَهُ
(4:111:7) nafsihi
his soul
نَفْسِهِ
(4:113:14) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(4:128:19) l-anfusu
the souls
الْأَنْفُسُ
(4:135:11) anfusikum
yourselves
أَنْفُسِكُمْ
(5:25:7) nafsī
(over) myself
نَفْسِي
(5:30:3) nafsuhu
his soul
نَفْسُهُ
(5:32:11) nafsan
a soul
نَفْسًا
(5:32:13) nafsin
(for) a soul
نَفْسٍ
(5:45:5) l-nafsa
the life
النَّفْسَ
(5:45:6) bil-nafsi
for the life
بِالنَّفْسِ
(5:52:27) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(5:70:15) anfusuhum
their souls
أَنْفُسُهُمْ
(5:80:11) anfusuhum
their souls
أَنْفُسُهُمْ
(5:105:5) anfusakum
(is to guard) yourselves
أَنْفُسَكُمْ
(5:116:35) nafsī
myself
نَفْسِي
(5:116:40) nafsika
Yourself
نَفْسِكَ
(6:12:11) nafsihi
Himself
نَفْسِهِ
(6:12:22) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(6:20:10) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(6:24:5) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(6:26:9) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(6:54:12) nafsihi
Himself
نَفْسِهِ
(6:70:14) nafsun
a soul
نَفْسٌ
(6:93:34) anfusakumu
your souls
أَنْفُسَكُمُ
(6:98:5) nafsin
a soul
نَفْسٍ
(6:104:8) falinafsihi
then (it is) for his soul
فَلِنَفْسِهِ
(6:123:13) bi-anfusihim
against themselves
بِأَنْفُسِهِمْ
(6:130:18) anfusinā
ourselves
أَنْفُسِنَا
(6:130:24) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(6:151:32) l-nafsa
the soul
النَّفْسَ
(6:152:18) nafsan
any soul
نَفْسًا
(6:158:22) nafsan
a soul
نَفْسًا
(6:164:13) nafsin
soul
نَفْسٍ
(7:9:7) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(7:23:4) anfusanā
ourselves
أَنْفُسَنَا
(7:37:34) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(7:42:7) nafsan
any soul
نَفْسًا
(7:53:33) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(7:160:42) anfusahum
(to) themselves
أَنْفُسَهُمْ
(7:172:12) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(7:177:7) wa-anfusahum
and themselves
وَأَنْفُسَهُمْ
(7:188:4) linafsī
for myself
لِنَفْسِي
(7:189:5) nafsin
a soul
نَفْسٍ
(7:192:6) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(7:197:9) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(7:205:4) nafsika
yourself
نَفْسِكَ
(8:53:14) bi-anfusihim
(is) in themselves
بِأَنْفُسِهِمْ
(8:72:7) wa-anfusihim
and their lives
وَأَنْفُسِهِمْ
(9:17:10) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(9:20:9) wa-anfusihim
and their lives
وَأَنْفُسِهِمْ
(9:35:15) li-anfusikum
for yourselves
لِأَنْفُسِكُمْ
(9:36:25) anfusakum
yourselves
أَنْفُسَكُمْ
(9:41:6) wa-anfusikum
and your lives
وَأَنْفُسِكُمْ
(9:42:19) anfusahum
their own selves
أَنْفُسَهُمْ
(9:44:11) wa-anfusihim
and their lives
وَأَنْفُسِهِمْ
(9:55:15) anfusuhum
their souls
أَنْفُسُهُمْ
(9:70:25) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(9:81:11) wa-anfusihim
and their lives
وَأَنْفُسِهِمْ
(9:85:14) anfusuhum
their souls
أَنْفُسُهُمْ
(9:88:8) wa-anfusihim
and their lives
وَأَنْفُسِهِمْ
(9:111:6) anfusahum
their lives
أَنْفُسَهُمْ
(9:118:14) anfusuhum
their own souls
أَنْفُسُهُمْ
(9:120:16) bi-anfusihim
their lives
بِأَنْفُسِهِمْ
(9:120:18) nafsihi
his life
نَفْسِهِ
(9:128:5) anfusikum
yourselves
أَنْفُسِكُمْ
(10:15:25) nafsī
my own
نَفْسِي
(10:23:15) anfusikum
yourselves
أَنْفُسِكُمْ
(10:30:4) nafsin
soul
نَفْسٍ
(10:44:9) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(10:49:4) linafsī
for myself
لِنَفْسِي
(10:54:4) nafsin
soul
نَفْسٍ
(10:100:3) linafsin
for a soul
لِنَفْسٍ
(10:108:13) linafsihi
for his soul
لِنَفْسِهِ
(11:21:4) anfusahum
their souls
أَنْفُسَهُمْ
(11:31:27) anfusihim
their souls
أَنْفُسِهِمْ
(11:101:5) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(11:105:5) nafsun
a soul
نَفْسٌ
(12:18:10) anfusukum
your souls
أَنْفُسُكُمْ
(12:23:7) nafsihi
his self
نَفْسِهِ
(12:26:5) nafsī
myself
نَفْسِي
(12:30:10) nafsihi
himself
نَفْسِهِ
(12:32:9) nafsihi
[himself]
نَفْسِهِ
(12:51:8) nafsihi
himself
نَفْسِهِ
(12:51:26) nafsihi
himself
نَفْسِهِ
(12:53:3) nafsī
myself
نَفْسِي
(12:53:5) l-nafsa
the soul
النَّفْسَ
(12:54:6) linafsī
for myself
لِنَفْسِي
(12:68:18) nafsi
soul
نَفْسِ
(12:77:13) nafsihi
himself
نَفْسِهِ
(12:83:5) anfusukum
your souls
أَنْفُسُكُمْ
(13:11:21) bi-anfusihim
(is) in themselves
بِأَنْفُسِهِمْ
(13:16:15) li-anfusihim
for themselves
لِأَنْفُسِهِمْ
(13:33:6) nafsin
soul
نَفْسٍ
(13:42:13) nafsin
soul
نَفْسٍ
(14:22:27) anfusakum
yourselves
أَنْفُسَكُمْ
(14:45:6) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(14:51:4) nafsin
soul
نَفْسٍ
(16:7:10) l-anfusi
(to) yourselves
الْأَنْفُسِ
(16:28:5) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(16:33:21) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(16:72:5) anfusikum
yourselves
أَنْفُسِكُمْ
(16:89:9) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(16:111:4) nafsin
soul
نَفْسٍ
(16:111:7) nafsihā
itself
نَفْسِهَا
(16:111:10) nafsin
soul
نَفْسٍ
(16:118:14) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(17:7:4) li-anfusikum
for yourselves
لِأَنْفُسِكُمْ
(17:14:4) binafsika
(is) yourself
بِنَفْسِكَ
(17:15:5) linafsihi
for his soul
لِنَفْسِهِ
(17:25:5) nufūsikum
yourselves
نُفُوسِكُمْ
(17:33:3) l-nafsa
the soul
النَّفْسَ
(18:6:3) nafsaka
yourself
نَفْسَكَ
(18:28:2) nafsaka
yourself
نَفْسَكَ
(18:35:5) linafsihi
to himself
لِنَفْسِهِ
(18:51:8) anfusihim
(of) themselves
أَنْفُسِهِمْ
(18:74:9) nafsan
a soul
نَفْسًا
(18:74:12) nafsin
a soul
نَفْسٍ
(20:15:8) nafsin
soul
نَفْسٍ
(20:40:19) nafsan
a man
نَفْسًا
(20:41:2) linafsī
for Myself
لِنَفْسِي
(20:67:3) nafsihi
himself
نَفْسِهِ
(20:96:16) nafsī
my soul
نَفْسِي
(21:35:2) nafsin
soul
نَفْسٍ
(21:43:10) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(21:47:8) nafsun
any soul
نَفْسٌ
(21:64:3) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(21:102:8) anfusuhum
their souls
أَنْفُسُهُمْ
(23:62:3) nafsan
any soul
نَفْسًا
(23:103:7) anfusahum
their souls
أَنْفُسَهُمْ
(24:6:9) anfusuhum
themselves
أَنْفُسُهُمْ
(24:12:7) bi-anfusihim
of themselves
بِأَنْفُسِهِمْ
(24:61:15) anfusikum
yourselves
أَنْفُسِكُمْ
(24:61:63) anfusikum
yourselves
أَنْفُسِكُمْ
(25:3:12) li-anfusihim
for themselves
لِأَنْفُسِهِمْ
(25:21:16) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(25:68:10) l-nafsa
the soul
النَّفْسَ
(26:3:3) nafsaka
yourself
نَفْسَكَ
(27:14:4) anfusuhum
themselves
أَنْفُسُهُمْ
(27:40:32) linafsihi
for his own soul
لِنَفْسِهِ
(27:44:22) nafsī
myself
نَفْسِي
(27:92:8) linafsihi
for himself
لِنَفْسِهِ
(28:16:5) nafsī
my soul
نَفْسِي
(28:19:17) nafsan
a person
نَفْسًا
(28:33:6) nafsan
a man
نَفْسًا
(29:6:5) linafsihi
for himself
لِنَفْسِهِ
(29:40:27) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(29:57:2) nafsin
soul
نَفْسٍ
(30:8:4) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(30:9:31) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(30:21:7) anfusikum
yourselves
أَنْفُسِكُمْ
(30:28:5) anfusikum
yourselves
أَنْفُسِكُمْ
(30:28:22) anfusakum
yourselves
أَنْفُسَكُمْ
(30:44:8) fali-anfusihim
then for themselves
فَلِأَنْفُسِهِمْ
(31:12:12) linafsihi
for himself
لِنَفْسِهِ
(31:28:6) kanafsin
as a soul
كَنَفْسٍ
(31:34:14) nafsun
any soul
نَفْسٌ
(31:34:20) nafsun
any soul
نَفْسٌ
(32:13:5) nafsin
soul
نَفْسٍ
(32:17:3) nafsun
a soul
نَفْسٌ
(32:27:15) wa-anfusuhum
and they themselves
وَأَنْفُسُهُمْ
(33:6:5) anfusihim
their own selves
أَنْفُسِهِمْ
(33:37:16) nafsika
yourself
نَفْسِكَ
(33:50:32) nafsahā
herself
نَفْسَهَا
(34:19:7) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(34:50:7) nafsī
myself
نَفْسِي
(35:8:18) nafsuka
your soul
نَفْسُكَ
(35:18:31) linafsihi
for his own self
لِنَفْسِهِ
(35:32:10) linafsihi
himself
لِنَفْسِهِ
(36:36:10) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(36:54:4) nafsun
a soul
نَفْسٌ
(37:113:9) linafsihi
to himself
لِنَفْسِهِ
(39:6:3) nafsin
a soul
نَفْسٍ
(39:15:11) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(39:41:9) falinafsihi
then (it is) for his soul
فَلِنَفْسِهِ
(39:42:3) l-anfusa
the souls
الْأَنْفُسَ
(39:53:6) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(39:56:3) nafsun
a soul
نَفْسٌ
(39:70:3) nafsin
soul
نَفْسٍ
(40:10:10) anfusakum
(of) yourselves
أَنْفُسَكُمْ
(40:17:4) nafsin
soul
نَفْسٍ
(41:31:12) anfusukum
your souls
أَنْفُسُكُمْ
(41:46:4) falinafsihi
then it is for his soul
فَلِنَفْسِهِ
(41:53:6) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(42:11:7) anfusikum
yourselves
أَنْفُسِكُمْ
(42:45:18) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(43:71:10) l-anfusu
the souls
الْأَنْفُسُ
(45:15:4) falinafsihi
then it is for his soul
فَلِنَفْسِهِ
(45:22:8) nafsin
soul
نَفْسٍ
(47:38:16) nafsihi
himself
نَفْسِهِ
(48:10:16) nafsihi
himself
نَفْسِهِ
(49:11:25) anfusakum
yourselves
أَنْفُسَكُمْ
(49:15:12) wa-anfusihim
and their lives
وَأَنْفُسِهِمْ
(50:16:8) nafsuhu
his soul
نَفْسُهُ
(50:21:3) nafsin
soul
نَفْسٍ
(51:21:2) anfusikum
yourselves
أَنْفُسِكُمْ
(53:23:20) l-anfusu
the(ir) souls
الْأَنْفُسُ
(53:32:27) anfusakum
(to) yourselves
أَنْفُسَكُمْ
(57:14:9) anfusakum
yourselves
أَنْفُسَكُمْ
(57:22:9) anfusikum
yourselves
أَنْفُسِكُمْ
(58:8:28) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(59:9:20) anfusihim
themselves
أَنْفُسِهِمْ
(59:9:28) nafsihi
(of) his soul
نَفْسِهِ
(59:18:7) nafsun
every soul
نَفْسٌ
(59:19:7) anfusahum
themselves
أَنْفُسَهُمْ
(61:11:9) wa-anfusikum
and your lives
وَأَنْفُسِكُمْ
(63:11:4) nafsan
a soul
نَفْسًا
(64:16:9) li-anfusikum
for yourselves
لِأَنْفُسِكُمْ
(64:16:13) nafsihi
(of) his soul
نَفْسِهِ
(65:1:33) nafsahu
himself
نَفْسَهُ
(65:7:17) nafsan
any soul
نَفْسًا
(66:6:5) anfusakum
yourselves
أَنْفُسَكُمْ
(73:20:63) li-anfusikum
for yourselves
لِأَنْفُسِكُمْ
(74:38:2) nafsin
soul
نَفْسٍ
(75:2:3) bil-nafsi
by the soul
بِالنَّفْسِ
(75:14:4) nafsihi
himself
نَفْسِهِ
(79:40:7) l-nafsa
his soul
النَّفْسَ
(81:7:2) l-nufūsu
the souls
النُّفُوسُ
(81:14:2) nafsun
a soul
نَفْسٌ
(81:18:3) tanaffasa
it breathes
تَنَفَّسَ
(82:5:2) nafsun
a soul
نَفْسٌ
(82:19:4) nafsun
a soul
نَفْسٌ
(82:19:5) linafsin
for a soul
لِنَفْسٍ
(83:26:5) falyatanāfasi
let aspire
فَلْيَتَنَافَسِ
(83:26:6) l-mutanāfisūna
the aspirers
الْمُتَنَافِسُونَ
(86:4:3) nafsin
soul
نَفْسٍ
(89:27:2) l-nafsu
soul
النَّفْسُ
(91:7:1) wanafsin
And (the) soul
وَنَفْسٍ
© All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.