Word | Meaning | Arabic |
---|---|---|
(2:66:4) bayna | between (in front) | بَيْنَ |
(2:68:5) yubayyin | to make clear | يُبَيِّنْ |
(2:68:19) bayna | between | بَيْنَ |
(2:69:5) yubayyin | to make clear | يُبَيِّنْ |
(2:70:5) yubayyin | to make clear | يُبَيِّنْ |
(2:87:13) l-bayināti | [the] clear signs | الْبَيِّنَاتِ |
(2:92:4) bil-bayināti | with [the] clear signs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(2:97:14) bayna | between | بَيْنَ |
(2:99:5) bayyinātin | clear | بَيِّنَاتٍ |
(2:102:40) bayna | between | بَيْنَ |
(2:109:19) tabayyana | became clear | تَبَيَّنَ |
(2:113:25) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(2:118:21) bayyannā | We have made clear | بَيَّنَّا |
(2:136:26) bayna | between | بَيْنَ |
(2:159:7) l-bayināti | the clear proofs | الْبَيِّنَاتِ |
(2:159:12) bayyannāhu | We made clear | بَيَّنَّاهُ |
(2:160:5) wabayyanū | and openly declar[ed] | وَبَيَّنُوا |
(2:164:38) bayna | between | بَيْنَ |
(2:168:16) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(2:182:9) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(2:185:9) wabayyinātin | and clear proofs | وَبَيِّنَاتٍ |
(2:187:34) yatabayyana | becomes distinct | يَتَبَيَّنَ |
(2:187:60) yubayyinu | makes clear | يُبَيِّنُ |
(2:188:4) baynakum | among yourselves | بَيْنَكُمْ |
(2:208:15) mubīnun | open | مُبِينٌ |
(2:209:7) l-bayinātu | (from) the clear proofs | الْبَيِّنَاتُ |
(2:211:8) bayyinatin | clear | بَيِّنَةٍ |
(2:213:15) bayna | between | بَيْنَ |
(2:213:30) l-bayinātu | the clear proofs | الْبَيِّنَاتُ |
(2:213:32) baynahum | among themselves | بَيْنَهُمْ |
(2:219:21) yubayyinu | makes clear | يُبَيِّنُ |
(2:221:35) wayubayyinu | And He makes clear | وَيُبَيِّنُ |
(2:224:10) bayna | between | بَيْنَ |
(2:230:28) yubayyinuhā | He makes them clear | يُبَيِّنُهَا |
(2:232:13) baynahum | between themselves | بَيْنَهُمْ |
(2:237:30) baynakum | among you | بَيْنَكُمْ |
(2:242:2) yubayyinu | makes clear | يُبَيِّنُ |
(2:253:18) l-bayināti | the clear proofs | الْبَيِّنَاتِ |
(2:253:34) l-bayinātu | the clear proofs | الْبَيِّنَاتُ |
(2:255:29) bayna | between | بَيْنَ |
(2:256:6) tabayyana | has become distinct | تَبَيَّنَ |
(2:259:58) tabayyana | became clear | تَبَيَّنَ |
(2:266:30) yubayyinu | makes clear | يُبَيِّنُ |
(2:282:12) baynakum | between you | بَيْنَكُمْ |
(2:282:102) baynakum | among you | بَيْنَكُمْ |
(2:285:17) bayna | between | بَيْنَ |
(3:3:7) bayna | between | بَيْنَ |
(3:19:18) baynahum | among them | بَيْنَهُمْ |
(3:23:14) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(3:30:17) baynahā | between itself | بَيْنَهَا |
(3:30:18) wabaynahu | and between it (evil) | وَبَيْنَهُ |
(3:50:3) bayna | between | بَيْنَ |
(3:55:26) baynakum | between you | بَيْنَكُمْ |
(3:64:8) baynanā | between us | بَيْنَنَا |
(3:64:9) wabaynakum | and between you | وَبَيْنَكُمْ |
(3:84:24) bayna | between | بَيْنَ |
(3:86:13) l-bayinātu | the clear proofs | الْبَيِّنَاتُ |
(3:97:3) bayyinātun | clear | بَيِّنَاتٌ |
(3:103:15) bayna | between | بَيْنَ |
(3:103:29) yubayyinu | makes clear | يُبَيِّنُ |
(3:105:10) l-bayinātu | the clear proofs | الْبَيِّنَاتُ |
(3:118:25) bayyannā | We made clear | بَيَّنَّا |
(3:138:2) bayānun | (is) a declaration | بَيَانٌ |
(3:140:12) bayna | among | بَيْنَ |
(3:164:25) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(3:183:21) bil-bayināti | with the clear Signs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(3:184:9) bil-bayināti | with the clear Signs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(3:187:8) latubayyinunnahu | You certainly make it clear | لَتُبَيِّنُنَّهُ |
(4:19:21) mubayyinatin | open | مُبَيِّنَةٍ |
(4:20:17) mubīnan | open | مُبِينًا |
(4:23:44) bayna | [between] | بَيْنَ |
(4:26:3) liyubayyina | to make clear | لِيُبَيِّنَ |
(4:29:7) baynakum | between yourselves | بَيْنَكُمْ |
(4:35:4) baynihimā | between (the) two of them | بَيْنِهِمَا |
(4:35:17) baynahumā | between both of them | بَيْنَهُمَا |
(4:50:10) mubīnan | manifest | مُبِينًا |
(4:58:11) bayna | between | بَيْنَ |
(4:65:9) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(4:73:10) baynakum | between you | بَيْنَكُمْ |
(4:73:11) wabaynahu | and between him | وَبَيْنَهُ |
(4:90:6) baynakum | between you | بَيْنَكُمْ |
(4:90:7) wabaynahum | and between them | وَبَيْنَهُمْ |
(4:91:32) mubīnan | clear | مُبِينًا |
(4:92:38) baynakum | between you | بَيْنَكُمْ |
(4:92:39) wabaynahum | and between them | وَبَيْنَهُمْ |
(4:94:9) fatabayyanū | then investigate | فَتَبَيَّنُوا |
(4:94:33) fatabayyanū | so investigate | فَتَبَيَّنُوا |
(4:101:23) mubīnan | open | مُبِينًا |
(4:105:7) bayna | between | بَيْنَ |
(4:112:14) mubīnan | manifest | مُبِينًا |
(4:114:15) bayna | between | بَيْنَ |
(4:115:7) tabayyana | (has) become clear | تَبَيَّنَ |
(4:119:21) mubīnan | manifest | مُبِينًا |
(4:128:14) baynahumā | between themselves | بَيْنَهُمَا |
(4:129:5) bayna | between | بَيْنَ |
(4:141:27) baynakum | between you | بَيْنَكُمْ |
(4:143:2) bayna | between | بَيْنَ |
(4:144:17) mubīnan | clear | مُبِينًا |
(4:150:9) bayna | between | بَيْنَ |
(4:150:20) bayna | between | بَيْنَ |
(4:152:7) bayna | between | بَيْنَ |
(4:153:30) l-bayinātu | the clear proofs | الْبَيِّنَاتُ |
(4:153:37) mubīnan | clear | مُبِينًا |
(4:174:11) mubīnan | clear | مُبِينًا |
(4:176:42) yubayyinu | makes clear | يُبَيِّنُ |
(5:14:14) baynahumu | between them | بَيْنَهُمُ |
(5:15:6) yubayyinu | making clear | يُبَيِّنُ |
(5:15:23) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(5:17:34) baynahumā | (is) between both of them | بَيْنَهُمَا |
(5:18:28) baynahumā | (is) between them | بَيْنَهُمَا |
(5:19:6) yubayyinu | he makes clear | يُبَيِّنُ |
(5:25:10) baynanā | between us | بَيْنَنَا |
(5:25:11) wabayna | and between | وَبَيْنَ |
(5:32:31) bil-bayināti | with clear Signs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(5:42:8) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(5:42:21) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(5:46:9) bayna | (was) between | بَيْنَ |
(5:46:20) bayna | (was) between | بَيْنَ |
(5:48:7) bayna | (was) between | بَيْنَ |
(5:48:14) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(5:49:3) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(5:64:28) baynahumu | among them | بَيْنَهُمُ |
(5:75:19) nubayyinu | We make clear | نُبَيِّنُ |
(5:89:40) yubayyinu | makes clear | يُبَيِّنُ |
(5:91:6) baynakumu | between you | بَيْنَكُمُ |
(5:92:13) l-mubīnu | clearly | الْمُبِينُ |
(5:106:5) baynikum | among you | بَيْنِكُمْ |
(5:110:54) bil-bayināti | with the clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(5:110:63) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(6:7:16) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(6:16:9) l-mubīnu | (the) clear | الْمُبِينُ |
(6:19:9) baynī | between me | بَيْنِي |
(6:19:10) wabaynakum | and between you | وَبَيْنَكُمْ |
(6:53:11) bayninā | among us | بَيْنِنَا |
(6:55:4) walitastabīna | so that becomes manifest | وَلِتَسْتَبِينَ |
(6:57:4) bayyinatin | clear proof | بَيِّنَةٍ |
(6:58:10) baynī | between me | بَيْنِي |
(6:58:11) wabaynakum | and between you | وَبَيْنَكُمْ |
(6:59:31) mubīnin | Clear | مُبِينٍ |
(6:74:14) mubīnin | manifest | مُبِينٍ |
(6:92:7) bayna | (from) between | بَيْنَ |
(6:94:24) baynakum | between you | بَيْنَكُمْ |
(6:105:6) walinubayyinahu | and that We (may) make it clear | وَلِنُبَيِّنَهُ |
(6:142:16) mubīnun | open | مُبِينٌ |
(6:157:13) bayyinatun | clear proofs | بَيِّنَةٌ |
(7:17:4) bayni | between | بَيْنِ |
(7:22:28) mubīnun | open | مُبِينٌ |
(7:44:23) baynahum | among them | بَيْنَهُمْ |
(7:46:1) wabaynahumā | And between them | وَبَيْنَهُمَا |
(7:57:6) bayna | between | بَيْنَ |
(7:60:9) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(7:73:16) bayyinatun | a clear proof | بَيِّنَةٌ |
(7:85:16) bayyinatun | a clear proof | بَيِّنَةٌ |
(7:87:16) baynanā | between us | بَيْنَنَا |
(7:89:36) baynanā | between us | بَيْنَنَا |
(7:89:37) wabayna | and between | وَبَيْنَ |
(7:101:10) bil-bayināti | with clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(7:105:12) bibayyinatin | with a clear Sign | بِبَيِّنَةٍ |
(7:107:6) mubīnun | manifest | مُبِينٌ |
(7:184:11) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(8:1:12) baynikum | (which is) between you | بَيْنِكُمْ |
(8:6:5) tabayyana | was made clear | تَبَيَّنَ |
(8:24:15) bayna | (in) between | بَيْنَ |
(8:42:26) bayyinatin | a clear evidence | بَيِّنَةٍ |
(8:42:31) bayyinatin | a clear evidence | بَيِّنَةٍ |
(8:63:2) bayna | between | بَيْنَ |
(8:63:12) bayna | between | بَيْنَ |
(8:63:17) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(8:72:39) baynakum | between you | بَيْنَكُمْ |
(8:72:40) wabaynahum | and between them | وَبَيْنَهُمْ |
(9:43:8) yatabayyana | (became) evident | يَتَبَيَّنَ |
(9:70:18) bil-bayināti | with clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(9:107:7) bayna | among | بَيْنَ |
(9:113:16) tabayyana | has become clear | تَبَيَّنَ |
(9:114:12) tabayyana | it became clear | تَبَيَّنَ |
(9:115:10) yubayyina | He makes clear | يُبَيِّنَ |
(10:2:26) mubīnun | obvious | مُبِينٌ |
(10:13:10) bil-bayināti | with clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(10:15:5) bayyinātin | (as) clear proofs | بَيِّنَاتٍ |
(10:19:14) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(10:28:12) baynahum | [between] them | بَيْنَهُمْ |
(10:29:4) baynanā | between us | بَيْنَنَا |
(10:29:5) wabaynakum | and between you | وَبَيْنَكُمْ |
(10:37:13) bayna | (from) between | بَيْنَ |
(10:45:11) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(10:47:8) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(10:54:17) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(10:61:42) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(10:74:9) bil-bayināti | with clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(10:76:10) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(10:93:18) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(11:6:16) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(11:7:31) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(11:17:4) bayyinatin | a clear proof | بَيِّنَةٍ |
(11:25:9) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(11:28:7) bayyinatin | (the) clear proof | بَيِّنَةٍ |
(11:43:19) baynahumā | (in) between them | بَيْنَهُمَا |
(11:53:5) bibayyinatin | clear proofs | بِبَيِّنَةٍ |
(11:63:7) bayyinatin | a clear proof | بَيِّنَةٍ |
(11:88:7) bayyinatin | a clear evidence | بَيِّنَةٍ |
(11:96:6) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(11:110:13) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(12:1:5) l-mubīni | [the] clear | الْمُبِينِ |
(12:5:15) mubīnun | open | مُبِينٌ |
(12:8:15) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(12:30:18) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(12:100:35) baynī | between me | بَيْنِي |
(12:100:36) wabayna | and between | وَبَيْنَ |
(12:111:15) bayna | (from) between | بَيْنَ |
(13:11:4) bayni | (from) between | بَيْنِ |
(13:43:10) baynī | between me | بَيْنِي |
(13:43:11) wabaynakum | and between you | وَبَيْنَكُمْ |
(14:4:8) liyubayyina | so that he might make clear | لِيُبَيِّنَ |
(14:9:20) bil-bayināti | with clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(14:10:33) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(14:45:7) watabayyana | and it had become clear | وَتَبَيَّنَ |
(15:1:6) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(15:18:7) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(15:79:5) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(15:85:6) baynahumā | (is) between them | بَيْنَهُمَا |
(15:89:5) l-mubīnu | clear | الْمُبِينُ |
(16:4:8) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(16:35:32) l-mubīnu | clear | الْمُبِينُ |
(16:39:1) liyubayyina | That He will make clear | لِيُبَيِّنَ |
(16:44:1) bil-bayināti | With the clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(16:44:6) litubayyina | that you may make clear | لِتُبَيِّنَ |
(16:64:6) litubayyina | that you make clear | لِتُبَيِّنَ |
(16:66:11) bayni | between | بَيْنِ |
(16:82:6) l-mubīnu | the clear | الْمُبِينُ |
(16:89:18) tib'yānan | (as) a clarification | تِبْيَانًا |
(16:92:13) baynakum | between you | بَيْنَكُمْ |
(16:92:25) walayubayyinanna | And He will make clear | وَلَيُبَيِّنَنَّ |
(16:94:5) baynakum | between you | بَيْنَكُمْ |
(16:103:16) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(16:124:11) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(17:45:5) baynaka | between you | بَيْنَكَ |
(17:45:6) wabayna | and between | وَبَيْنَ |
(17:53:10) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(17:53:16) mubīnan | clear | مُبِينًا |
(17:96:5) baynī | between me | بَيْنِي |
(17:96:6) wabaynakum | and between you | وَبَيْنَكُمْ |
(17:101:6) bayyinātin | clear | بَيِّنَاتٍ |
(17:110:20) bayna | between | بَيْنَ |
(18:15:11) bayyinin | clear | بَيِّنٍ |
(18:19:4) baynahum | among them | بَيْنَهُمْ |
(18:21:16) baynahum | among themselves | بَيْنَهُمْ |
(18:32:13) baynahumā | between both of them | بَيْنَهُمَا |
(18:52:12) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(18:61:4) baynihimā | between them | بَيْنِهِمَا |
(18:78:4) baynī | between me | بَيْنِي |
(18:78:5) wabaynika | and between you | وَبَيْنِكَ |
(18:93:4) bayna | between | بَيْنَ |
(18:94:17) baynanā | between us | بَيْنَنَا |
(18:94:18) wabaynahum | and between them | وَبَيْنَهُمْ |
(18:95:10) baynakum | between you | بَيْنَكُمْ |
(18:95:11) wabaynahum | and between them | وَبَيْنَهُمْ |
(18:96:7) bayna | between | بَيْنَ |
(19:37:4) baynihim | among them | بَيْنِهِمْ |
(19:38:11) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(19:64:8) bayna | (is) between | بَيْنَ |
(19:64:13) bayna | (is) between | بَيْنَ |
(19:65:5) baynahumā | (is) between both of them | بَيْنَهُمَا |
(19:73:5) bayyinātin | clear | بَيِّنَاتٍ |
(20:6:9) baynahumā | (is) between them | بَيْنَهُمَا |
(20:58:5) baynanā | between us | بَيْنَنَا |
(20:58:6) wabaynaka | and between you | وَبَيْنَكَ |
(20:62:3) baynahum | among them | بَيْنَهُمْ |
(20:72:8) l-bayināti | the clear proofs | الْبَيِّنَاتِ |
(20:94:13) bayna | between | بَيْنَ |
(20:103:2) baynahum | among themselves | بَيْنَهُمْ |
(20:110:3) bayna | (is) between | بَيْنَ |
(20:133:9) bayyinatu | evidence | بَيِّنَةُ |
(21:16:6) baynahumā | (is) between them | بَيْنَهُمَا |
(21:28:3) bayna | (is) between | بَيْنَ |
(21:54:8) mubīnin | manifest | مُبِينٍ |
(21:93:3) baynahum | among themselves | بَيْنَهُمْ |
(22:5:25) linubayyina | that We may make clear | لِنُبَيِّنَ |
(22:11:25) l-mubīnu | clear | الْمُبِينُ |
(22:16:4) bayyinātin | clear | بَيِّنَاتٍ |
(22:17:14) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(22:49:8) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(22:56:5) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(22:69:3) baynakum | between you | بَيْنَكُمْ |
(22:72:5) bayyinātin | clear | بَيِّنَاتٍ |
(22:76:3) bayna | (is) between | بَيْنَ |
(23:45:8) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(23:53:3) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(23:101:7) baynahum | among them | بَيْنَهُمْ |
(24:1:7) bayyinātin | clear | بَيِّنَاتٍ |
(24:12:12) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(24:18:1) wayubayyinu | And makes clear | وَيُبَيِّنُ |
(24:25:11) l-mubīnu | the Manifest | الْمُبِينُ |
(24:34:5) mubayyinātin | clear | مُبَيِّنَاتٍ |
(24:43:9) baynahu | between them | بَيْنَهُ |
(24:46:4) mubayyinātin | clear | مُبَيِّنَاتٍ |
(24:48:7) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(24:51:11) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(24:54:23) l-mubīnu | [the] clear | الْمُبِينُ |
(24:58:43) yubayyinu | makes clear | يُبَيِّنُ |
(24:59:13) yubayyinu | makes clear | يُبَيِّنُ |
(24:61:71) yubayyinu | makes clear | يُبَيِّنُ |
(24:63:5) baynakum | among you | بَيْنَكُمْ |
(25:38:6) bayna | between | بَيْنَ |
(25:48:6) bayna | (from) between | بَيْنَ |
(25:50:3) baynahum | among them | بَيْنَهُمْ |
(25:53:12) baynahumā | between them | بَيْنَهُمَا |
(25:59:6) baynahumā | (is) between them | بَيْنَهُمَا |
(25:67:9) bayna | between | بَيْنَ |
(26:2:4) l-mubīni | clear | الْمُبِينِ |
(26:24:6) baynahumā | (is) between them | بَيْنَهُمَا |
(26:28:6) baynahumā | (is) between them | بَيْنَهُمَا |
(26:30:5) mubīnin | manifest | مُبِينٍ |
(26:32:6) mubīnun | manifest | مُبِينٌ |
(26:97:6) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(26:115:5) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(26:118:2) baynī | between me | بَيْنِي |
(26:118:3) wabaynahum | and between them | وَبَيْنَهُمْ |
(26:195:3) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(27:1:6) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(27:13:8) mubīnun | manifest | مُبِينٌ |
(27:16:18) l-mubīnu | evident | الْمُبِينُ |
(27:21:9) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(27:61:12) bayna | between | بَيْنَ |
(27:63:11) bayna | (from) between | بَيْنَ |
(27:75:10) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(27:78:4) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(27:79:7) l-mubīni | manifest | الْمُبِينِ |
(28:2:4) l-mubīni | the clear | الْمُبِينِ |
(28:15:38) mubīnun | clearly | مُبِينٌ |
(28:18:16) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(28:28:3) baynī | (is) between me | بَيْنِي |
(28:28:4) wabaynaka | and between you | وَبَيْنَكَ |
(28:36:5) bayyinātin | clear | بَيِّنَاتٍ |
(28:85:19) mubīnin | manifest | مُبِينٍ |
(29:18:13) l-mubīnu | clear | الْمُبِينُ |
(29:25:9) baynikum | among you | بَيْنِكُمْ |
(29:35:5) bayyinatan | (as) evidence | بَيِّنَةً |
(29:38:4) tabayyana | (has) become clear | تَبَيَّنَ |
(29:39:7) bil-bayināti | with clear evidences | بِالْبَيِّنَاتِ |
(29:49:4) bayyinātun | clear | بَيِّنَاتٌ |
(29:50:16) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(29:52:4) baynī | between me | بَيْنِي |
(29:52:5) wabaynakum | and between you | وَبَيْنَكُمْ |
(30:8:11) baynahumā | (is) between them | بَيْنَهُمَا |
(30:9:24) bil-bayināti | with clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(30:21:12) baynakum | between you | بَيْنَكُمْ |
(30:47:9) bil-bayināti | with clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(31:11:14) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(32:4:7) baynahumā | (is) between them | بَيْنَهُمَا |
(32:25:5) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(33:30:7) mubayyinatin | clear | مُبَيِّنَةٍ |
(33:36:24) mubīnan | clear | مُبِينًا |
(33:58:12) mubīnan | manifest | مُبِينًا |
(34:3:32) mubīnin | Clear | مُبِينٍ |
(34:9:5) bayna | (is) between | بَيْنَ |
(34:12:15) bayna | between | بَيْنَ |
(34:14:16) tabayyanati | became clear | تَبَيَّنَتِ |
(34:18:2) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(34:18:3) wabayna | and between | وَبَيْنَ |
(34:19:4) bayna | between | بَيْنَ |
(34:24:17) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(34:26:3) baynanā | us together | بَيْنَنَا |
(34:26:7) baynanā | between us | بَيْنَنَا |
(34:31:10) bayna | between | بَيْنَ |
(34:43:5) bayyinātin | clear | بَيِّنَاتٍ |
(34:43:34) mubīnun | obvious | مُبِينٌ |
(34:46:21) bayna | between | بَيْنَ |
(34:54:2) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(34:54:3) wabayna | and between | وَبَيْنَ |
(35:25:10) bil-bayināti | with clear signs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(35:31:10) bayna | (from) between | بَيْنَ |
(35:40:24) bayyinatin | a clear proof | بَيِّنَتٍ |
(36:9:3) bayni | (from) between | بَيْنِ |
(36:12:14) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(36:17:5) l-mubīnu | clear | الْمُبِينُ |
(36:24:5) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(36:45:6) bayna | (is) between | بَيْنَ |
(36:47:24) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(36:60:13) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(36:69:12) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(36:77:11) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(37:5:5) baynahumā | (is) between both of them | بَيْنَهُمَا |
(37:15:6) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(37:106:5) l-mubīnu | clear | الْمُبِينُ |
(37:113:10) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(37:117:3) l-mus'tabīna | the clear | الْمُسْتَبِينَ |
(37:156:4) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(37:158:2) baynahu | between Him | بَيْنَهُ |
(37:158:3) wabayna | and between | وَبَيْنَ |
(38:8:5) bayninā | among us | بَيْنِنَا |
(38:10:7) baynahumā | (is) between them | بَيْنَهُمَا |
(38:22:16) baynanā | between us | بَيْنَنَا |
(38:26:8) bayna | between | بَيْنَ |
(38:27:6) baynahumā | (is) between them | بَيْنَهُمَا |
(38:66:5) baynahumā | (is) between them | بَيْنَهُمَا |
(38:70:8) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(39:3:20) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(39:15:19) l-mubīnu | the clear | الْمُبِينُ |
(39:22:20) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(39:46:11) bayna | between | بَيْنَ |
(39:69:11) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(39:75:11) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(40:22:6) bil-bayināti | with clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(40:23:6) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(40:28:17) bil-bayināti | clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(40:34:6) bil-bayināti | with clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(40:48:11) bayna | between | بَيْنَ |
(40:50:6) bil-bayināti | with clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(40:66:13) l-bayinātu | the clear proofs | الْبَيِّنَاتُ |
(40:83:4) bil-bayināti | with clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(41:5:12) bayninā | between us | بَيْنِنَا |
(41:5:13) wabaynika | and between you | وَبَيْنِكَ |
(41:14:5) bayni | between | بَيْنِ |
(41:25:7) bayna | between | بَيْنَ |
(41:34:12) baynaka | between you | بَيْنَكَ |
(41:34:13) wabaynahu | and between him | وَبَيْنَهُ |
(41:42:5) bayni | (from) between | بَيْنِ |
(41:45:13) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(41:53:8) yatabayyana | becomes clear | يَتَبَيَّنَ |
(42:14:10) baynahum | among them | بَيْنَهُمْ |
(42:14:20) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(42:15:18) baynakumu | between you | بَيْنَكُمُ |
(42:15:28) baynanā | between us | بَيْنَنَا |
(42:15:29) wabaynakumu | and between you | وَبَيْنَكُمُ |
(42:15:32) baynanā | [between] us | بَيْنَنَا |
(42:21:17) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(42:38:8) baynahum | among them | بَيْنَهُمْ |
(43:2:2) l-mubīni | the clear | الْمُبِينِ |
(43:15:9) mubīnun | clearly | مُبِينٌ |
(43:18:9) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(43:29:9) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(43:32:7) baynahum | among them | بَيْنَهُمْ |
(43:38:6) baynī | between me | بَيْنِي |
(43:38:7) wabaynaka | and between you | وَبَيْنَكَ |
(43:40:11) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(43:52:11) yubīnu | clear | يُبِينُ |
(43:62:7) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(43:63:4) bil-bayināti | with clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(43:63:9) wali-ubayyina | and that I make clear | وَلِأُبَيِّنَ |
(43:65:4) baynihim | among them | بَيْنِهِمْ |
(43:85:8) baynahumā | (is) between both of them | بَيْنَهُمَا |
(44:2:2) l-mubīni | the clear | الْمُبِينِ |
(44:7:5) baynahumā | (is) between both of them | بَيْنَهُمَا |
(44:10:6) mubīnin | visible | مُبِينٍ |
(44:13:7) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(44:19:9) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(44:33:7) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(44:38:6) baynahumā | (is) between them | بَيْنَهُمَا |
(45:17:2) bayyinātin | clear proofs | بَيِّنَاتٍ |
(45:17:14) baynahum | between themselves | بَيْنَهُمْ |
(45:17:18) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(45:25:5) bayyinātin | clear | بَيِّنَاتٍ |
(45:30:13) l-mubīnu | clear | الْمُبِينُ |
(46:3:6) baynahumā | (is) between both of them | بَيْنَهُمَا |
(46:7:5) bayyinātin | clear | بَيِّنَاتٍ |
(46:7:14) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(46:8:21) baynī | between me | بَيْنِي |
(46:8:22) wabaynakum | and between you | وَبَيْنَكُمْ |
(46:9:24) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(46:21:12) bayni | between | بَيْنِ |
(46:30:12) bayna | between | بَيْنَ |
(46:32:18) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(47:14:4) bayyinatin | a clear proof | بَيِّنَةٍ |
(47:25:9) tabayyana | (has) become clear | تَبَيَّنَ |
(47:32:13) tabayyana | (has been) made clear | تَبَيَّنَ |
(48:1:5) mubīnan | clear | مُبِينًا |
(48:29:10) baynahum | among themselves | بَيْنَهُمْ |
(49:1:6) bayna | (from) between | بَيْنَ |
(49:6:8) fatabayyanū | investigate | فَتَبَيَّنُوا |
(49:9:7) baynahumā | between both of them | بَيْنَهُمَا |
(49:9:24) baynahumā | between them | بَيْنَهُمَا |
(49:10:5) bayna | between | بَيْنَ |
(50:38:6) baynahumā | (is) between both of them | بَيْنَهُمَا |
(51:38:8) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(51:50:8) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(51:51:11) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(52:38:9) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(54:25:5) bayninā | among us | بَيْنِنَا |
(54:28:5) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(55:4:2) l-bayāna | [the] speech | الْبَيَانَ |
(55:20:1) baynahumā | Between both of them | بَيْنَهُمَا |
(55:44:2) baynahā | between it | بَيْنَهَا |
(55:44:3) wabayna | and between | وَبَيْنَ |
(56:60:3) baynakumu | among you | بَيْنَكُمُ |
(57:9:7) bayyinātin | clear | بَيِّنَاتٍ |
(57:12:7) bayna | (from) between | بَيْنَ |
(57:13:17) baynahum | between them | بَيْنَهُمْ |
(57:17:9) bayyannā | We have made clear | بَيَّنَّا |
(57:20:9) baynakum | among you | بَيْنَكُمْ |
(57:25:4) bil-bayināti | with clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(58:5:15) bayyinātin | clear | بَيِّنَاتٍ |
(58:12:8) bayna | (from) between | بَيْنَ |
(58:13:4) bayna | (from) between | بَيْنَ |
(59:7:21) bayna | between | بَيْنَ |
(59:14:13) baynahum | among themselves | بَيْنَهُمْ |
(60:3:9) baynakum | between you | بَيْنَكُمْ |
(60:4:24) baynanā | between us | بَيْنَنَا |
(60:4:25) wabaynakumu | and between you | وَبَيْنَكُمُ |
(60:7:5) baynakum | between you | بَيْنَكُمْ |
(60:7:6) wabayna | and between | وَبَيْنَ |
(60:10:52) baynakum | between you | بَيْنَكُمْ |
(60:12:24) bayna | between | بَيْنَ |
(61:6:14) bayna | (from) between | بَيْنَ |
(61:6:27) bil-bayināti | with clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(61:6:31) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(62:2:21) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(64:6:6) bil-bayināti | with clear proofs | بِالْبَيِّنَاتِ |
(64:12:11) l-mubīnu | clear | الْمُبِينُ |
(65:1:23) mubayyinatin | clear | مُبَيِّنَةٍ |
(65:6:26) baynakum | among yourselves | بَيْنَكُمْ |
(65:11:6) mubayyinātin | clear | مُبَيِّنَاتٍ |
(65:12:11) baynahunna | between them | بَيْنَهُنَّ |
(66:8:31) bayna | (from) between | بَيْنَ |
(67:26:9) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(67:29:13) mubīnin | clear | مُبِينٍ |
(71:2:6) mubīnun | clear | مُبِينٌ |
(72:27:9) bayni | (from) between | بَيْنِ |
(75:19:4) bayānahu | (is) its explanation | بَيَانَهُ |
(78:37:5) baynahumā | (is) between both of them | بَيْنَهُمَا |
(81:23:4) l-mubīni | the clear | الْمُبِينِ |
(86:7:3) bayni | between | بَيْنِ |
(98:1:12) l-bayinatu | the clear evidence | الْبَيِّنَةُ |
(98:4:11) l-bayinatu | (of) the clear evidence | الْبَيِّنَةُ |